Мы изучаем — Краткое содержание книги Каин Байрона. Подсказки школьнику
Утром в местности, находящейся недалеко от рая, Адам и Ева вместе со своими сыновьями и дочками молились, восхваляя Иегову и его дела. И только Каин молчал, не ощущая в своей душе потребности присоединиться к общему молению. Ему не нравится смиренная покорность родственников, которые безропотно принимают кару небесную. Адам злится на сына за его речи и просит не богохульствовать. Затем все уходят работать.
Каин остаётся один. Он предаётся размышлениям. К нему является Люцифер. Между ними завязывается беседа. То, что говорит Люцифер, созвучно с мыслями Каина, не желающему смириться со своей участью. Однако молодой человек не может поверить, что дьявол действует бескорыстно.
Каин жаждет до конца разобраться в вопросах, давно не дающих покоя: в чём смысл человеческого существования, что такое смерть. Он просит Люцифера стать его наставником. Тот согласен на это при условии, что Каин падёт перед ним на колени и поклонится ему, как владыке.
Люцифер зовёт Каина за собой, уверяя Аду, что любимый скоро вернётся. Они оказываются в бездне пространства. Молодой человек узнаёт, что есть миры, которые намного больше земного. Далее они переносятся в обитель призраков и мертвецов.
В царстве мёртвых всё утопает в сумерках. Каин опять упрашивает Люцифера открыть тайну смерти. Он желает остаться в царстве усопших. Однако дьявол, уверяет, что это невозможно, пока не пробьёт соответствующий час.
Они лицезрят призраки левиафанов. Люцифер заверяет, что Каину придётся испытать ещё множество несчастий. После он сообщает, что ему пора вернуться на землю.
Каин так и не отрёкся от своих греховных мыслей. Его умозаключения ужасают Аду.
Приходит Авель и напоминает, что пора готовиться к жертвоприношенью. Каин упрашивает брата совершить обряд без его помощи и участия. Авель советует Каину помолиться.
Земледелец Каин кладёт на жертвенник плоды, а пастух Авель – первенцев от стад. Авель на коленях молится Иегове, а Каин обращается к Богу, не преклоняя коленей. Вихрь опрокидывает жертвенник с его дарами, а на жертвеннике брата огонь превращается в ослепительное пламя.
Разгневанный Каин отказывается приносить жертву повторно. Он порывается разрушить жертвенник Авеля. Брат препятствует ему. Тогда Каин убивает Авеля головнёй и впадает в оцепенение. Выйдя из него, пытается вернуть родного брата к жизни, но тщетно. Перед смертью Авель прощает его и просит позаботиться о Селле.
У Каина не хватает мужества сознаться в братоубийстве. Однако материнское сердце Евы подсказывает ей, кто преступник. Она проклинает Каина. А Адам приказывает ему уйти прочь навсегда. Любящая верная Ада собирает детей и отправляется скитаться вместе с мужем. Спустившийся с небес ангел оставляет на лбу Каина клеймо и велит не омрачать оставшиеся жизни дни новыми грехами.
Ада прощается с телом брата Авеля и уходит со строптивым жестоким Каином и малыми детками в пустыню.
Произведение учит, что по своей природе человек является созданием противоречивым.
Рассуждение Сократа о душе и теле
Далее Федон излагает Эхекрату рассуждения Сократа о душе и теле. Душа по сути своей есть чистое, свободное от всяких материальных грузов и уз мышление. Его чистоте, однако, мешает жизнь тела с его низменными страстями и устремлениями. Между тем, истинные сущности вещей (а не их грубо-материальную оболочку) можно познать только незамутнённым разумом, который не скован бременем чувственности. Мудрецу необходимо отрешиться от тела и созерцать «вещи сами по себе самою по себе душой».
Полная высота такого идеального познания, продолжает Сократ, недостижима в здешней жизни, где душа неспособна целиком порвать связь с телом. Её можно обрести лишь по отрешении души от тела, после смерти, в потустороннем мире.
«Чистый разум» души не сводится к одному рациональному познанию. Он несёт с собой ещё и все моральные добродетели: мужество, справедливость и воздержность (ср. учение о них в трактате Платона «Государство»). Вслед за освобождением души от тела эти похвальные качества окончательно утрачивают связь с низменными, материальными целями.
Поэтому правы адепты религиозных таинств, которые учат о спасении в потустороннем мире только тех, кто очистился здесь. Поэтому и сам Сократ надеется на лучшую долю после смерти.
Устами Федона Платон рассказывает, что один из присутствующих учеников Сократа, Кебет, высказал сомнение относительно того, сможет ли душа мыслить после смерти тела. В ответ Сократ приводит четыре свои знаменитые доказательства бессмертия души. Вот как они передаются в диалоге «Федон».
Скорби
«Святая радость»
Отец велел принести всю чистую одежду и запрягать Чалого, чтобы в баню поехать и ледяной водой полечиться.
Приехал доктор Клин, разрешил облитие водой.
«Москва»
Заехали к Крынкину. Отец …на Москву любуется…, а потом стихи читать начал про «Город чудный, город древний!». Поехали домой с подарками, устал Сергей Иваныч, задремал.
«Серебряный сундучок»
«…в это лето расцветали самые редкостные цветы». Бушуй снова выть начал, как тогда, когда отец с лошади упал.
Во дворе чисто, песочек красный и травка: должны привезти мощи Целителя Пантелеймона монахи-молитвенники из Афона. Мощи в серебряном ковчежце, сундучке. Для этого готовили специальный столик. Отец был принаряжен для молебна. Приехала карета. Несут сундучок с мощами.
Закончился молебен.
«Горькие дни»
Вдруг на голубей «мор напал». Горкин сказал: «Молиться надо, и как Господь даст…».
Доктора на консилиум собрались, матушку позвали и сказали, что вылечить нельзя, отец слепнуть начнёт, потом язык отнимется.
Сторожиха-банщица Анна Ивановна пришла ухаживать за больным. Доктора часто навещали отца, но лучше ему не становилось.
«Благословение детей»
В день Ангела Вани матушка ввела детей в спальню к отцу за благословением. Отец уже ничего и никого не видел. С помощью Анны Ивановны и жены он образом «Казанской» и «Святой Троицы» благословлял.
«Соборование»
Приходили батюшки и псаломщики. Приехал сам благочинный. Всем раздали свечи, отцу тоже в руки свечку дали. Начинается служба. Когда соборование окончилось, приехал доктор Клин.
«Похороны»
Все обрядили хозяина, как полагается и в гроб положили. Ване от духоты и печали стало дурно. Доктор Клин уже пришёл, осматривает мальчика.
Утром готовят поминки. Выносят гроб, а Ваню на похороны не пустили, с вечера сильно ослаб. Как после отпевания из церкви к дому поднесли, там через окно и простился с отцом навсегда.
Другие влияния
Как отмечает сам Байрон в предисловии к Каину, видение Каина во втором акте было вдохновлено теорией катастрофизм. Пытаясь объяснить большие пробелы в летописи окаменелостей, катастрофисты постулировали, что история Земли была перемежена жестокими потрясениями, уничтожившими ее флору и фауну. Байрон прочитал о катастрофизме в английском переводе 1813 года некоторых ранних работ французского естествоиспытателя Жоржа Кювье. Другие влияния включают Божественное Посланство Моисея Уильям Уорбертон и Философское исследование происхождения наших идей возвышенного и прекрасного Эдмунд Берк.
Описание небесной Земли и подземного мира
Здешняя материальная Земля – расположенная в центре мира огромная сфера. Нам известна лишь малая её часть – одна из многих впадин.
Но наверху, в божественном эфире существует и вечная идея Земли – «истинная», духовная, небесная Земля. Это окрашенный в красивые и яркие цвета двенадцатигранник с прекрасными растениями, с горами из драгоценностей. Он населён никогда не болеющими люди. В храмах небесной Земли живут сами боги, все её обитатели пребывают в блаженстве.
Платон приводит далее в «Федоне» детальную мифологическую геологию и географию, даёт читателю картину подземного мира с его реками и озерами, местами наказания, очищения и наград праведникам.
Диалог Платона «Федон» оканчивается сценой самоотверженной смерти Сократа, которые бестрепетно выпивает принесённую ему чашу цикуты.
Четвёртый аргумент Сократа в пользу бессмертия души: душа как неуничтожимая идея смертного тела
Платон от лица Федона так излагает это рассуждение Сократа: в жизни мы видим немало примеров, когда вещи меняют свои свойства, часто приобретая не просто иные качества, но и прямо противоположные тем, которые имелись у них недавно. Например, если к единице прибавить другую единицу, получится двойка. Эта же двойка получится и в случае, если единицу разделить на две части. Но означает ли это, что сами идеи могут исчезать, гибнуть и переходить друг в друга? Нет, изменения относятся здесь лишь к материальным вещам. При дополнении или разделении единичного тела сами идеи единичности и нечётности никуда не исчезают. Они лишь «отступают» от вещи, и она «облекается» в другие идеи, которые, однако, также существовали вечно, помимо материи, а не возникли в момент её изменения и не этим изменением чувственного предмета были созданы.
Сократ утверждает в «Федоне», что телесный мир не может порождать идеи. Он зависит от них, а не они от него. Идею без вещи мы можем сознавать, а вещь, лишённую всякой идеи, – нет. Идея является «причиной» вещей, а не вещь причиной идеи. Изменчивые телесные предметы постоянно сопричастны определённым идеям, которые вечны и неизменны. Так и душа – идея тела, лишь сопричастная ему. Когда умирает тело, душа не уничтожается, а только отделяется, «отстраняется» от своей прежней бренной оболочки.
Смерть Сократа. Художник Ж. Б. Реньо, 1785
«Розговины»
Ваня и Горкин пошли осматривать хозяйство, за углом дома у булочника Воронина готовили творог, перемешивали его с изюмом – «мяли». Горкин рассказал, какое сытное и богатое для всех людей угощение заготовлено.
Идут дальше, мальчик озвучивает свои мысли о наставнике вслух: «Ты будешь преподобный, когда помрешь?». В голубой луже, через которую проходят Горкин и Ваня по сделанному мостику с перильцами, лежит красная яичная скорлупа: кто-то раньше времени не утерпел (1 час остался).
Мальчик вдруг решается признаться Горкину, что тоже нарушил правило и «…съел ветчинки». «Святой человек» снял грех с души ребёнка, он сказал, что хорошо, когда человек раскаивается со слезами на глазах – Господь простит обязательно.
Для Вани снова день стал чудесным!
Скоро все сядут за свежевыструганные столы и начнут обедать – «разговляться».
«…все хватают, сажают на руки, … Старые плотники ласково гладят по головке, суют яичко. …так все пестро и громко, и звон-трезвон».
Входит хозяин, всех поздравляет звонким «Христос Воскресе, братцы!». Скоро здоровые работники съедают блюдо за блюдом, потом небольшой отдых. Веселье начнётся к вечеру.
Крестный ход
«Донская»
Завтра срежут все цветы в саду. Улицы будут посыпать красным песком. Квартальные проверили все заборы, чтобы надписей не было. Собаки все привязаны.
Август месяц, торжество — все Святые пойдут по улицам. Народ угощаться будет калачами, баранками да чаем.
Сергий Преподобный вручил князю Дмитрию Донскому икону Богородицы и повелел одолеть вражью татарскую орду. А икона эта — «Донская». Потому и праздник такое имя носит.
Небо чистое. Отец Вани в Донской монастырь отправился. Движется Крестный ход.
Впереди едут верхом жандармы по обеим сторонам дороги, у мальчика в руках высокое древко со светильником и крестиком. Потом хоругви — «…наши, казанские». Горкин в зеленом кафтане, «в серебряной бахромке. Рядом — Василь-Василич, у него тяжелая, старая хоругвь, которая похожа на огромную звезду с лучами.
Все хоругви убраны цветами подсолнухов и рябинкой. Святые образакак будто благословляют, плывя над народом. Кажется мальчику: смотрят Они на людей, все — святые и светлые. А люди «все грешные, сквернословы, жадные, чревоугодники…». Богомольцам всем дают по калачику. Проходит обед шумный. Приезжает отец. Играют в карты.
«Покров»
Скоро придет «покров» — этот день считается важным, заканчиваются все «дела», земля покрывается снежком. Хозяин захотел после покрова «ледяной дом» запустить с бенгальскими огнями.
Горкин пояснял: «Над нами Владычица, Покровом своим укроет… под Ее Покровом и живем. И скажет Господу: «Господи, вот и зима пришла, все …напаслись… благослови их. Господи, отдохнуть, лютую зиму перебыть, Покров Мой над ними будет».
Наступает «канун Ивана-Постного, — «усекновение Главы Предтечи и Крестителя Господня», — печальный день». Пост строгий. Огурцы нужно обязательно посолить.
После Воздвиженья и капусту пора рубить. Рубят всем народом, а Горкин молитву читает.
После обеда начинают мочить антоновку.
Ваня проснулся от шума, и Маша радостно сообщила, что у мальчика ночью родилась сестрёнка Катюша. Отец-хозяин доволен.
Денис с Машей сосватались. Хозяин взял для Василь-Василича Дениса, как старшего приказчика.
«Байронический герой» воплощение духа романтической эпохи
С появлением «Паломничества Чайльд Гарольда» и других произведений Байрона в широкое потребление вошло понятие «байронический герой», который стал литературным воплощением духа эпохи, тех настроений, которыми жило общество начала XIX столетия. Это было художественное открытие поэта, которое он сделал в наблюдениях над самим собой и над своим поколением.
Его герой — разочарованный в мире, его не радует ни богатство, ни развлечения, ни слава. Основное его духовное состояние — скука. Он недовольный бывшей средой, не может найти место в нем, отсюда его блуждания в трущобах собственной души и в мире. Это не национальный, а интернациональный тип эпохи.
Он ощущает мировую скорбь, общую неустроенность человечества. Его душа протестует против неволи, духовной низости, ограниченного существования, стремится полететь в мир чистых и светлых чувств, красоты природы, высоких идеалов, но мир весьма жестокий к нему.
Байронический герой одинокий и отчужден. Его страдания и чувства представляют главный предмет исследования автора. Герой Байрона — пессимист и вместе с тем эгоист. Он несет гибель всем, кто его любит. Это грешный ангел, демон, который нигде не находит утешения, но и сам страдает от этого. Поэтому дух бунтарства, рефлексия и двойственность — характерные особенности его психологии.
Так, в поэзии «Хотел бы жить снова в горах…» лирический герой является непересекающейся личностью. Это мыслитель, философ, способный не только к глубокому анализу действительности, а и к самоанализу. Он углубляется в свой внутренний мир и собственные идеалы и именно там находит «крылья» для души. Байрон показывает трагедию человека в мире, но вместе с тем утверждает большие внутренние возможности личности.
В поэзии «Мой дух как ночь…» Байрон с тонким психологизмом вскрыл противоречивость души человека, его зависимость от темных сил и вместе с тем естественное стремление к добру, свету, идеалу. По мнению автора, раскрыть человеческую душу, ее «печаль, слезы и мучения» поможет искусство. Это и сила, которая способна пробудить личность к жизни, влиять на внутреннее состояние личности.
В стихе «Прометей» герой древнегреческого мифа воплощает все «горе и тревоги земных жизней», «немое страдание», «стон, родженный отчаянием». И вместе с тем байроновький Прометей, избрав путь борьбы и служение людям, одолевает «мировую скорбь» в своей душе. Автор прославляет «дух бунтарства» в качестве примера для всего человечества.
Главный герой поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда» чужой и одинокий в этом мире, недовольный окружающей действительностью и собой. Он не нашел ни высоких идеалов, ни верных друзей, ни искренней любви, ни внутренней гармонии. Герой переживает глубокую душевную драму. Чайльд Гарольд так и не сумел преодолеть свое одиночество, отчужденность, уныние.
Вывод. Английский поэт Дж. Байрон в своем творчестве создал тип героя, который стал литературным воплощением духа эпохи романтизма. Для него являются характерными разочарованность в окружающей действительности, протест против нее, скука, блуждания в трущобе собственной души, разочарование, меланхолия, тоска по невыполнимым идеалам.
Сам Байрон сумел преодолеть подобные настроения, нашел путь к самому себе и миру. «Я в себе не замыкаюсь»,- пишет он. Поэт считает, что человек способен выйти на широкое пространство, стать творцом истории и мира, преодолев в себе духовную низость и отчуждение.
Опорные слова: «байронический герой», дух эпохи, меланхолия, интернациональный тип эпохи, глубокая душевная драма, лирический герой.
Байрон Д. Г.: Каин
Наши партнеры |
онлайн Черный хлеб 1 сезон
Фирменные папки из дизайнерских бумаг. Какие зубные импланты поставить. |
Предисловие Акт: Примечания Вперед |
Каин
Мистерия
СЭРУ ВАЛЬТ ЕРУ СКОТТУ, БАРОН ЕТУ
его преданным другом и покорным слугой.
Автор
ПРЕДИСЛОВИЕ
Нижеследующие сцены названы «мистерией», потому что в старину драмы на подобные сюжеты носили название «мистерий» или «моралитэ». Автор, однако, вовсе не так свободно обращался со своим сюжетом, как это принято было прежде, в чем читатель может убедиться, ознакомившись с такого рода драмами — вполне светского характера — на английском, французском, итальянском и испанском языках. Автор старался, чтобы каждое действующее лицо мистерии говорило соответствующим ему языком, и когда он брал что-нибудь из Священного писания — очень редко, впрочем, — то сохранял, насколько позволял стих, подлинные слова библейского текста.
«Бытия» не сказано, что Еву соблазнил дьявол, а говорится о змие, и то потому, что он «самая хитрая из полевых тварей». Какое бы толкование ни давали этому раввины и отцы церкви, я беру эти слова в их непосредственном смысле и отвечаю, как епископ Уатсон в подобных случаях, — когда он был экзаменатором в кембриджских школах и ему возражали, приводя отцов церкви, он говорил: «Посмотрите, вот Книга!» — и показывал Библию. Так поступаю и я.
Нужно также помнить, что мой сюжет не имеет ничего общего с Новым заветом, и всякий намек на него был бы в данном случае анахронизмом. Поэм на эти сюжеты я в последнее время не видал. Мильтона я не читал с двадцатилетнего возраста, но тогда я так часто его перечитывал, что вполне его помню и теперь. Гесснеровскую «Смерть Авеля» я читал в восемь лет, в Эбердине, и помню только, что был в восторге от нее. Относительно содержания у меня осталось только в памяти, что жену Каина звали Магалой, а жену Авеля Тирсой. У меня они названы Адой и Селлой — это самые ранние женские имена, встречающиеся в книге «Бытия»; так звали жен Ламеха. Имена жен Каина и Авеля не приводятся. Ввиду общности сюжета, может быть, есть и сходство в изложении моей мистерии и поэмы Гесснера; я этого не знаю, и это меня мало интересует.
Прошу читателя помнить (об этом часто забывают), что ни в одной из книг Моисея, так же как во всем Ветхом завете, нет никаких намеков на грядущую судьбу мира. О причинах этого странного упущения читатель может справиться в «Divine Legacy» Уарбуртона. Удовлетворительно ли его объяснение или нет, — лучшего до сих пор не было дано. Я поэтому представил его новым для Каина, чем, полагаю, не исказил смысла Священного писания.
Что касается языка Люцифера, то, конечно, он говорит не как пастор о подобных сюжетах, но я сделал все, что мог, чтобы удержать его в границах духовной вежливости.
Если он отрекается от того, что соблазнял Еву в образе змия, то только потому, что в книге «Бытия» нет ни малейшего намека на что-либо подобное и в ней говорится только о змие с его змеиными свойствами.
огромных и неведомых животных в разных геологических пластах, и мнение это не противоречит учению Моисея, а даже скорее — подтверждает его. В этих пластах не найдено человеческих останков, но есть рядом с неведомыми животными также известные нам. Слова Люцифера о том, что предшествовавший Адаму мир был населен разумными существами, превосходившими умом людей и по своей мощи пропорциональными мамонту, и т. д., конечно, поэтический вымысел, имеющий целью помочь ему доказать свою правоту.
Я должен также прибавить, что существует «tramelogedia» Альфьери под заглавием «Abele». Я никогда ее не читал, так же как не читал ничего из посмертных произведений этого писателя, за исключением его биографии.
Равенна. 20 сентября 1821 г.
Змий же бе мудрейший всех зверей сущих на земли, ихже сотвори господь
Быт., 3, I.
Предисловие Акт: Примечания Вперед |
2000- NIV
«Паломничество Чайльд-Гарольда»
Называя Гарольда «вымышленным персонажем», Байрон стремился отделиться от своего главного героя, но читатели, отмечая многие и поразительные сходства, воспринимали их как единое целое.
Гарольд — первый герой Байрона. Он происходит от Прометея, сатаны Милтона, сентиментальных героев, найденных у Жан-Жака Руссо и Гете, героев-злодеев в готических романах. Как и положено сложным персонажам, герои Байрона демонстрируют значительное разнообразие. Среди их черт романтическая тоска, вина за тайный грех, гордость, неповиновение, беспокойство, отчужденность, месть, раскаяние, капризность и такие благородные достоинства, как честь, альтруизм, смелость и чистая любовь к женщине.
«Масленица»
пылающие печи,
гул набравшегося люда,
снежная дорога,
весёлые сани и кони в колокольцах и бубенцах.
С детства это широкое слово вселяло радость. Начались оттепели, висят сосульки. «Прощай, зима!» Галки кружат, весну зазывают. К вечеру ветер становится сырым, мягким, в воздухе пахнет блинами и хлебом.
Хозяин распоряжается не жалеть блинов и вина всем работникам. На Масленицу все веселятся.
«Поджидают карету с архиереем».
Стол огромный. Чего только нет на нем!
Потом начинается катание с гор! Дух захватывает.
«Летит снеговая пыль, падает елка, саночки вверх полозьями», мальчик в сугробе.
Зажгли иллюминацию. Загудели бубны, запищали гармошки.
Масленица завершается: «прощеное воскресенье». «Убогие блины» подают нищим старичкам и старушкам «на помин души». Уже и к вечерне позвонили. А завтра – Великий Пост.
Создание Адама и Евы.
Адам и Ева были созданы Богом по подобию Его на шестой день творения. Адам был создан «из праха земного». Бог наделил его душой. Согласно еврейскому календарю Адам был сотворён в 3760-м году до н. э.
Бог поселил Адама в Эдемском саду и разрешил есть плоды с любого дерева, кроме Дерева Познания Добра и Зла. Адам должен был возделывать и хранить Эдемский сад, а также дать названия всем, созданным Богом, животным и птицам. Ева была создана как помощница Адама.
Создание Евы из ребра Адама подчеркивает идею двуединства человека. В тексте Бытия подчеркивается, что «не хорошо быть человеку одному». Создание жены — это один из главных замыслов Бога — обеспечение жизни человека в любви, ибо «Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем».
Первый человек – венец сотворенного Богом мира. Он обладает царским достоинством и является владыкой новосотворенного мира.
Где находился Эдемский сад?
Мы уже привыкли к появлению сенсационных сообщений о том, что найдено место, где находился Эдемский сад. Конечно же, местоположение каждого «открытия» отличается от предыдущего. В Библии описывает область вокруг сада, и даже используются узнаваемые топонимы, такие, как Эфиопия, и название четырех рек, включая Тигр и Евфрат. Это привело многих, в том числе и исследователи Библии, к выводу, что райский сад находился где-то в ближневосточной области, известной сегодня как Долина рек Тигр и Евфрат.
На сегодняшний день существует несколько версий местоположения Эдемского сада, ни одна из которых не имеет под собой веских доказательств.
Братоубийство Каина
Как сама смерть, явившись в мире в качестве оброка греха, была актом некоторого насилия и разрушения богоучрежденного порядка, так и первый опыт этой смерти был самым типическим выражением всех этих ее свойств. Древнехристианская традиция, основанная на словах самого Господа Иисуса Христа (Мф. 23:31, 35; Лк. 11:49–51; Евр. 12:24), сохранила память об Авеле, как о первом праведнике. Это было первым проявлением предвозвещенной Богом вражды между Семенем жены и семенем змия, проходящей через всю историю человечества, как это прекрасно выясняет и Иоанн Богослов в одном из своих посланий (1Ин. 3:10–12).
Смерть Авеля. Художник Г. Доре
Праздники — Радости
«Ледоколье»
Приехали, зашли в сторожку, жарко. Горкин начал ругаться на приказчика, что вином балуется, а работа не делается.
«…как это делают? У края ледовины становятся человек пять с ломами и начинают постукивать, …, длинная льдина» будто дышит, чуть заметно колышется; её цепляют острыми баграми и вытягивают на снег, потом разбивают на кусочки.
«Василь-Василича любит хозяин.
«Петровками»
Первые апостолы Пётр и Павел мучения за Христа принимали.
На дачу не поехали. Горкин Ване сказал, что у него скоро или братик, или сестричка родится.
Собрались полоскать бельё, поехали не только женщины, но и Горкин, и Ваня. На портомойне весело, песни поют. Денис на гармошке играет.
«Троицын День»
По субботам, с Пасхи до самого Покрова, пахло ватрушками. Яблони уже зацвели, вокруг густо желтеет одуванчик. Завтра Троицын день, а сегодня пока ещё красавица-сирень радует своими цветущими кистями. Завтра сирень нужна будет на образа.
Подметают конюшни с коровником, моют пролётку, на крыше чистят желоба от мусора. Горкин посылает Ваню к Марьюшке за горячей ватрушкой. Мальчик взял и для своего наставника.
Горкин снова рассказывает о том, как молиться надо Богу, он даже поёт молитвы так, как будут петь их на Святую Троицу.
Собирается народ к обеду. Хозяин расспрашивает у приказчика, всё ли в порядке:
лодки,
сваи,
портомойни,
плоты,
дачи,
купальни.
Поехали за берёзками, Ваня и Горкин с ними. Пахнет сиренью, травой и ландышами. С Воробьёвых гор Москва – как на ладони, Горкин про каждый храм и каждую колоколенку знает.
Заехали в берёзовую рощу. Ване дали топор в руки, чтобы его была берёзка первой. Красавица-берёзка, выбранная Горкиным, должна будет стоять у самой Троицы. С помощью наставника мальчик справился с берёзкой.
Подоспел хозяин и велел сына Ваню посадить ему в седло, поедут они с ним в Черёмушки. Заехали в деревню к одному старику-садоводу за крупными тёмными пионами. Внучка его поднесла мальчику букет из ландышей.
Приехали домой. А поутру уже и Троица! По двору рассыпают траву. Все с цветами идут в Казанскую церковь. Ступеньки покрыты травой. Всё в берёзках. Церковь превратилась в цветущий сад.
Все стоят на коленях, слушают батюшку и молятся. Мальчик рассматривает травку у себя под ногами:
подорожник,
крапива,
манжетка,
одуванчик.
У иконы святой Троицы, как и обещал Горкин, стояла Ванина берёзка с пояском, завязанным его наставником вчера.
Ночью всех разбудили гром, молния и дождь, перешедший в ливень. После Троицы начинается Духов День, Господь дождём благословил, чтобы лето хорошим было.
Основная идея
Главная мысль поэмы «Дон Жуан» заключается в сатирическом осмеянии конкретных сторон общественной жизни английской аристократии, поэтов-лейкистов и других социальных групп. Автор выразил свою точку зрения об актуальных проблемах и явлениях действительности.
Смысл поэмы «Дон Жуан» заключается еще и в новом взгляде на известный образ. Нетрудно заметить, что идея данного произведения во многом схожа с античной идеей рока. Дон Жуан впервые представлен не злодеем и удачливым авантюристом, а жертвой судьбы, которую злословие наградило упреками. На самом же деле Жуан случайно одержал все свои победы, такова была воля провидения, против которой идти бессмысленно.
Смысл названия
Дон — это указание на испанское происхождение героя. Данное слово означает уважительное обращение к дворянину. Жуан — имя известного любовника. Как уже было сказано, Байрон не придумал своего персонажа. Он взял за основу легендарный образ героя-любовника, который фигурировал во многих произведениях литературы Нового времени.
Прототипом Жуана стал дон Хуан Тенорио — испанский вельможа 14 века. Этот мужчина был другом кастильского короля, который прикрывал его похождения и сам участвовал в них. Опираясь на власть и поддержку армии, эти знатные господа похищали и насиловали многих благородных красавиц, а также не брезговали менее знатными девушками. Угрожающее количество преступление положило конец терпению местных жителей, которые назначили Хуану свидание от имени красавицы и убили его.
Но литераторы увековечили его образ. Первым был писатель Тирсо де Молина, который переиначил обстоятельства смерти Хуана. Он написал, что статуя убитого доном отца одной из девушек низвергла хищного мужчину в ад. С тех пор образ Жуана кочует по романам и повестям.
Борьба за свободу Греции
В ноябре 1823 года Байрон согласился одолжить 4000 фунтов греческому флоту для его оснащения. В январе он присоединился к восстанию, которое возглавлял принц Александу Маврокордатос. Одетый в красную военную форму, Байрон был с энтузиазмом встречен криками, приветствиями и залпами и провозглашен «Мессией». Накануне своего дня рождения он снова обратился к поэзии, чтобы выразить свои чувства к жизни и ее принципам.
В течение следующих трех с половиной месяцев, казалось, все обстоятельства — военные, политические, климатические и любовные — складывались против него. Атака на турецкую крепость была отложена из-за нехватки солдат, его здоровье, ослабленное годами сидения на диете из-за борьбы с лишним весом, ухудшилось от постоянного напряжения и холодных зимних дождей. Несмотря на неуверенность и неудачи, он продолжал отдавать деньги и энергию Маврокордатосу и греческому восстанию.
В марте 1824 года Джон и Х. Л. Хант опубликовали последние полные разделы «Дон-Жуана». «Литературная газета» объявила их «лишенными наименьшего проблеска таланта».
Биография Джорджа Байрона
В 1809 году Байрон покинул Лондон и отправился в длительное путешествие. Он побывал в Испании, Албании, Греции, Турции и Малой Азии.
В 1811 году Байрон вернулся в Англию. В начале 1812 года вышли две первые песни написанной им на Востоке поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда» (Child-Harold’s Pilgrimage); третья песнь была опубликована в 1817 году, четвертая в 1818 году, после путешествий в Швейцарию и Италию. В образе Чайльд Гарольда воплощены типичные черты нового героя, находящегося в непримиримом конфликте с обществом и моралью. Актуальность этого образа определила успех поэмы, переведенной на все языки мира. Имя Чайльд Гарольда вскоре стало нарицательным для обозначения человека, во всем разочарованного, несущего в себе протест против враждебной ему действительности.
Вдохновленный успехом «Чайлда Гарольда», поэт продолжил плодотворно работать, создав с 1812 по 1815 год поэмы «Гяур» (The Giaour), «Абидосская невеста» (The Bride of Abydos), «Корсар» (The Corsair), «Лара» (Lara).
В 1816 году он поселился в Швейцарии, где подружился с английским поэтом Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley) и написал поэмы: «Сон» (The Dream), «Прометей», «Шильонский узник», (The Prisoner of Chillon), «Тьма» (The Darkness), третью часть поэмы «Чайльд-Гарольд» и первые акты «Манфреда». В 1818 Байрон переехал в Венецию (Италия), где создал последний акт «Манфреда», четвертую часть «Чайльд-Гарольда», «Жалобу Тассо» (The Lament of Tasso), «Мазепу», «Беппо» и первые песни «Дон Жуана». В 1818 году управляющему имением Байрона удалось продать Ньюстед, что позволило поэту расплатиться со своими долгами. В 1819 году Байрон пишет «Пророчество Данте» (Prophecy of Dante).
В 1820 году Байрон поселился в Равенне (Италия). В этот период он работает над исторической драмой в стихах «Марино Фальеро» (Marino Faliero), выпускает сатиру «Видение суда» (The Vision of Judgment), заканчивает драму в стихах «Каин» (Cain). В 1821 он переехал в Пизу, где был одним из соиздателей политического журнала «Либерал», здесь же он продолжил работу над «Дон Жуаном». В 1822 лорд Байрон перебрался в Геную, где написал драму «Вернер», драматическую поэму «Преображенный урод» (The Deformed Transformed) и поэмы: «Бронзовый век» (The Age of Bronze) и «Остров» (The Island). В 1823 году, снарядив на собственные средства военный корабль, поэт отплыл в Грецию, где шла национально-освободительная война против турецкого господства. Он стал одним из вождей восстания, но заболел и умер от лихорадки в греческом городе Миссолунги 19 апреля 1824 года. Байрон был погребен в родовом склепе в церкви Ханкелл-Торкард неподалеку от Ньюстедского аббатства в Ноттингемшире.