Цитатный план “уроков французского”

Ахмадуллина роза 	 |
			читаем рассказ  | журнал «литература» № 21/2008

«Уроки французского» план

На чтение 2 мин Обновлено 15 июня, 2020

«Уроки французского» план рассказа Валентина Распутина Вы можете составить используя изложенные варианты.

«Уроки французского» план рассказа

1. Приезд 11-ти летнего мальчика в районную школу. 2. Успехи в учебе и постоянный голод. 3. Знакомство с ребятами и игрой в «чику» 4. Драка и разговор с учительницей французского 5. Индивидуальные уроки с Лидией Михайловной 6. Игра на деньги с учительницей 7. Застигнутые врасплох директором 8. Прощание

«Уроки французского» цитатный план

1. «Но едва я оставался один, сразу наваливалась тоска» . 2. «Не было в тот день и не могло быть во всем белом свете человека несчастнее меня» . 3. «Но больше всего подгонял голод. Мне нужен был рубль — уже не на молоко, а на хлеб» . 4. «Я шел туда как на пытку» . 5. «Что ж, давайте играть по-настоящему, Лидия Михайловна, если хотите» . 6. «Раньше я видел яблоки только на картинках, но догадался, что это они» .

«Уроки французского» подробный план

1. Мальчик уезжает из родной деревни в райцентр продолжать свое образование. 2. Трудная жизнь героя в городе. 3. Федька, сын хозяйки, знакомит его с ребятами, которые играют на деньги. 4. Мальчик учится играть в «чику», начинает выигрывать и покупает на выигранные деньги молоко. 5. Героя бьют нечестно играющие ребята. 6. Тишкин рассказывает учительнице о том, что мальчик играет на деньги. 7. Лидия Михайловна начинает заниматься с ним французским языком индивидуально. 8. Мальчик получает посылку с макаронами. 9. Герой рассказа делает успехи во французском. 10. Лидия Михайловна учит его играть в «замеряшки». 11. Мальчик снова выигрывает деньги, на которые покупает молоко. 12. Директор школы узнает об игре. 13. Лидия Михайловна уезжает. Посылка с макаронами и яблоками.

Распутин «Уроки французского» план

1. Деревенский мальчик приезжает в школу. Учится хорошо.

2. Из-за бедного существования и постоянного голода он на­чинает играть на деньги. За удачу в игре его избивают.

3. Учительница Лидия Михайловна заставляет его дополни­тельно заниматься французским.

4. У нее дома они начинают играть на деньги. У мальчика сно­ва появляются средства на еду.

5. За одной из игр их застает директор. Это заканчивается увольнением Лидии Михайловны.

«Уроки французского» план

1. Одиночество мальчика. 2. Драка. 3. Снова избили. 4. Занятия французским языком. 5. Игра в «замеряшки». 6. Лидия Михайловна уехала.

Самостоятельная жизнь

Мальчик уезжает из родной семьи. Его поселяют в райцентре у тети Нади. Матери очень хочется, чтобы ребенок получил образование. Здесь начинается трудная жизнь, которую автор характеризует как самостоятельную. Ее можно охарактеризовать следующими цитатами:

  • «…пошел в пятый класс…»;
  • «…наваливалась тоска – тоска по дому…»;
  • «…ни с кем из ребят …не сошелся…»;
  • «…били меня по очереди…»;
  • «…научился там, научусь и здесь…;

Цитатный план «Уроки французского» помогают составить впечатление о главном персонаже. Упорство и уверенности в успехе покоряет. Мальчишка воспитывает свой характер, на глазах у читателя становясь зрелым и мудрым юношей. Он умеет различить грань между добром и злом, сам не встает на сторону аморальности и нечестности. Именно поэтому судьба посылает ему людей, которые готовы ему помочь.

Цитаты Из Произведения Уроки Французского

«Уро́ки францу́зского»

— рассказ Валентина Распутина 1973 года. Был экранизирован в 1978.

Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестаёт быть ребёнком.

Я говорил искренне, но что поделаешь, если искренность нашу нельзя привязать верёвками.

Откуда мне было знать, что никогда и никому ещё не прощалось, если в своём деле он вырывался вперёд, и больше всех его ненавидит тот, кто идёт за ним следом.

При этом не было в её лице жестокости, которая, как я позже заметил, становиться с годами чуть ли не профессиональным признаком учителей, даже самых добрых и мягких.

Я оставался один, не понимая и не выделяя из горького своего положения одиночество.

Для учителя, может быть, самое важное — не принимать себя всерьёз, понимать, что он может научить совсем немногому. — Вы отправили в школу эту посылку

Я знаю, вы. Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает. — Почему ты решил, что это я? — Потому что у нас там не бывает никаких макарон. И гематогену не бывает. — Как! Совсем не бывает?! — Она изумилась так искренне, что выдала себя с головой. — Совсем не бывает. Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. от нее. — Действительно, надо было знать. Как же это я так?! — Она на минутку задумалась. — Но тут и догадаться трудно было — честное слово! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает? Что же у вас тогда бывает? — Горох бывает. Редька бывает

— Вы отправили в школу эту посылку. Я знаю, вы. Я заметил, что Лидия Михайловна покраснела и смутилась. Это был тот единственный, очевидно, случай, когда я не боялся смотреть ей прямо в глаза. Мне было наплевать, учительница она или моя троюродная тетка. Тут спрашивал я, а не она, и спрашивал не на французском, а на русском языке, без всяких артиклей. Пусть отвечает. — Почему ты решил, что это я? — Потому что у нас там не бывает никаких макарон. И гематогену не бывает. — Как! Совсем не бывает?! — Она изумилась так искренне, что выдала себя с головой. — Совсем не бывает. Знать надо было. Лидия Михайловна вдруг засмеялась и попыталась меня обнять, но я отстранился. от нее. — Действительно, надо было знать. Как же это я так?! — Она на минутку задумалась. — Но тут и догадаться трудно было — честное слово! Я же городской человек. Совсем, говоришь, не бывает? Что же у вас тогда бывает? — Горох бывает. Редька бывает.

Не знаю, как в математике, а в жизни самое лучшее доказательство — от противного. Когда на следующий день я увидел, что Лидия Михайловна, чтобы коснутся монеты, исподтишка подталкивает ее к пальцу, я обомлел. Взглядывая на меня и почему-то не замечая, что я прекрасно вижу ее чистой воды мошенничество, она как ни в чем не бывало продолжала двигать монету. — Что вы делаете? — возмутился я. — Я? А что я делаю? — Зачем вы ее подвинули? — Да нет же, она тут и лежала, — самым бессовестным образом, с какой-то даже радостью отперлась Лидия Михайловна ничуть не хуже Вадика или Птахи. Вот это да! Учительница, называется! Я своими собственными глазами на расстоянии двадцати сантиметров видел, что она трогала монету, а она уверяет меня, что не трогала, да еще и смеется надо мной. За слепого, что ли, она меня принимает? За маленького? Французский язык преподает, называется. Я тут же напрочь забыл, что всего вчера Лидия Михайловна пыталась подыграть мне, и следил только за тем, чтобы она меня не обманула. Ну и ну! Лидия Михайловна, называется.

Главный герой рассказа

Мальчишка стремится оправдать доверие матери, отправившей его в райцентр на учебу: «Учился я и тут хорошо… Едва ли осмелился бы я пойти в школу, останься у меня невыученным хоть один урок, поэтому по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки”. Видно, что он очень любит мать, где-то в душе не понимает, что знания нужны только ему. В рассуждениях четко слышатся нотки трудолюбивого и ответственного ребенка: «Что мне оставалось? — затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда еще не умел».

Парнишка отличился знаниями уже в деревне. Он хотел читать и уже начинал ощущать в себе возможности сочинительства: «…в деревне признавался за грамотея: писал за старух и читал письма, перебрал все книжки, которые оказались в нашей неказистой библиотеке, и по вечерам рассказывал из них ребятам всякие истории, больше того добавляя от себя”. Ученик воспитан в традициях русского народа. Он уважает и немножко побаивается учителя. Ребенку невдомек, что педагог может бескорыстно помочь, для него это люди из другого более сложного взрослого мира. Голодный парнишка каменеет в квартире Лидии Михайловны: «…И без того от природы робкий и стеснительный, теряющийся от любого пустяка, в этой чистенькой, аккуратной квартире учительницы я в первое время буквально каменел и боялся дышать”. От страха у мальчишки пропадали все чувства, даже самый трудно скрываемый – голод: “Стыдно сейчас вспомнить, как я пугался и терялся, когда Лидия Михайловна, закончив наш урок, звала меня ужинать. Будь я тысячу раз голоден, из меня пулей тут же выскакивал всякий аппетит”.

5 стр., 2386 слов

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Знания Online
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: