Краткое содержание — Федорино горе. Русский язык и литература
Одним из замечательных детских писателей является Корней Чуковский. Его произведение «Федорино горе» знают и дети и взрослые. Причём даже помнят его наизусть. На столько складно и доступно получилось у автора рассказать историю неряшливой женщины, которая не мыла посуду и не прибирала в квартире. Она дружила с тараканами и пауками. И обиженная посуда, которой было «у Федоры худо» решила уйти от неряшливой хозяйки. Но поход оказался очень сложным, посуда ведь предназначена не для того, чтобы родить по кочкам и оврагам, а для того, чтобы её берегли, мыли и натирали до блеска. Вот заплакали блюдца «не лучше дли вернуться», и зарыдало корыто «увы, я разбито, разбито».
Сказка учит не только тому, что нужно быть бережливым, трудолюбивым, чистоплотным, но и тому, что никогда не поздно исправить свои ошибки. Вот и Федора тоже опомнилась вовремя. Она посмотрела вокруг и увидела, как скудно выглядит её дом без посуды. Не может она ни кушать себе приготовить, ни чай попить, ни постирать вещи. «Сварила бы баба щи, да кастрюлю пойти поищи, села бы баба за стол, да стол за ворота ушёл». От такой нерадивой хозяйки все сбежали, остались одни тараканы. И тогда Федора отправилась за самоваром, утюгом, чашками и тарелками, чтобы уговорить посуду вернуться домой. «Я почищу вас песочком, оплесну вас кипяточком и вы будете опять, словно солнышко сиять». Как и все сказки произведение Чуковского тоже заканчивается хорошо.
Главные герои довольны, Федора исполнила своё обещание, посуда у неё блестит, как солнышко и в благодарность за это самовар поёт песню: «Будем, будем мы Федоре служить»
Важно то, что Федора не просто раскаялась, а приложила усилия, чтобы исправить ситуацию. Мне очень нравится эта сказка
Она читается быстро и легко и так же легко запоминается
А главная героиня хоть и не очень трудолюбивая, зато добрая и поэтому сумела вернуть посуду домой. Даже вся кухонная утварь призналась, что «мы Федоре не враги»
Она читается быстро и легко и так же легко запоминается. А главная героиня хоть и не очень трудолюбивая, зато добрая и поэтому сумела вернуть посуду домой. Даже вся кухонная утварь призналась, что «мы Федоре не враги».
Сказка — это друг, который с раннего детства знаком каждому ребёнку. Сказка не кричит, она не ставит в угол и не читает непонятные, длинные морали, но благодаря сказке ребёнок познаёт, что такое добро и зло, он учится отличать милосердие от жестокости. На примере главных героев прослеживает что будет, если выбрать тот или иной путь.
«Иван-царевич и Серый волк» — читательский дневник по русской народной сказке
Русская народная сказка
Иван-царевич и Серый волк» вошла в состав сборника «Народные русские сказки», составленного А.Н. Афанасьевым. Сборник был впервые издан в 1855-1863 гг.
Описание книги для читательского дневника
русское народное творчествоНазвание произведения: « Иван-царевич и серый волк»Жанр: волшебная сказкаИздательство: ЭКСМОГод издания: 2010Количество страниц: 12
Главные герои и их краткая характеристика
Иван Царевич — главный герой, не смог поймать жар-птицу в саду, потом провалил несколько заданий и даже был убит. Серый волк — благородный и честный. Знает все на свете и ни перед чем не останавливается. Верный друг, и страшный враг. Царь Берендей — не долго грустил по непутевым старшим сыновьям. Старшие братья Ивана — ленивые и завистливые, убили брата ради его добычи.
Краткое содержание и сюжет
У царя Берендея некто крал яблоки в саду. Трое братьев пытались найти преступника, но удалось это только младшему сыну Ивану, т.к. он единственный, кто смог не заснуть во время караула. Но не смог он поймать жар-птицу, которая ела золотые плоды, ухватил он только перо из ее хвоста.
Царь успокоился, но через некоторое время отправил сыновей за волшебной птицей. Разъехались они в разные стороны. Иван после долгой дороги решил поспать, а когда проснулся, то обнаружил, что коня его съели. Оказывается, что это был серый волк. Узнал он, куда царский сын направлялся и решил помочь — нанялся к нему на службу.
Знал волк, где жар-птица обитает, привез к крепости царя Афрона. Рассказал, как тихо птицу вынести. Но не послушался Иван, разбудил весь терем. В наказание отправил Афрон Ивана за конём с золотой гривой. Привез его волк у следующей крепости. Дал наставления, как жеребца увести, но Иван сделал всё по-своему и поймал его царь Кусман.
И отправил к царю Далмату за Еленой Прекрасной. Тут уже волк решил сам все сделать. Выкрал царскую дочь и поехали они все вместе к царю Кусману. Но не захотел Иван расставаться с Еленой, поэтому обернулся волк красавицей и его отвел царевич во дворец.
А сам Иван и Елена поехали на коне дальше. Волк с царём свадьбу сыграли и он перекинулся обратно в свой облик. Царь испугался, а волк побежал нагонять царевича. Догнал и узнал, что и коня не хочет Иван отдавать. Обернулся волк конём. Отвел его царевич к царю Афрону, а сам поехал с Еленой дальше.
Царь хотел прокатиться на коне, а перед ним уже волк стоит. Испугался Афрон, а волк побежал догонять Ивана. Попрощались друзья, царевич поблагодарил волка за службу. Но тот ответил, что не последний раз он царевича выручил. Иван с Еленой поехали ко дворцу, но решили отдохнуть и поспать. В это время обнаружили их старшие братья, позавидовали Ивану и убили брата, а добычу себе взяли.
Волк прибежал на помощь, поймал ворона с птенцов и отправил его за живой и мёртвой водой, пока вороненок у него побудет. Прилетела птица с волшебной водой и смог волк воскресить Ивана. Поехали они за братьями, догнали и поквитались с ними. Приехал Иван к отцу и всё рассказал. Царевич с Еленой свадьбу сыграли.
Очень краткое содержание для читательского дневника
Жар-птица ворует яблоки из сада Берендея. Сыновья отправляются в путь, коня Ивана съедает Волк. Иван не мог украсть жар-птицу, его послали за конем. Иван не мог украсть коня, его послали за Еленой Прекрасной. Волк помогает добыть Елену Прекрасную. Братья убивают Ивана, Волк его оживляет, счастливый финал — свадьба Елены и Ивана.
План пересказа
- Похититель яблок.
- Встреча с серым волком.
- Кража жар-птицы.
- Кража коня.
- Кража Елены Прекрасной.
- Волк и царь Кусман.
- Волк и царь Афрон.
- Завистливые братья.
- Свадьба.
Чему учит
Сказка учит помогать тем, кто когда-то помог тебе. Учит не быть жадным и слушаться мудрых советов. Учит не доверять внешнему виду, учит быть всегда осторожным и не верить завистникам. Учит не быть ленивым.
Сказка мне очень понравилась. Особенно мне нравится Серый волк, который является главным героем этой сказки. Он фактически делает за Ивана всю работу, учит того и спасает от всех опасностей. Волк в этой сказке благородный и добрый, но если кто-то поступает нечестно, то он может и наказать. В этой сказке много приключений и счастливый конец.
Вывод и мое мнение
Признаки волшебной сказки
- Волшебное существо — жар-птица
- Волшебный помощник — Серый волк
- Путешествие и задания главного героя
- Троекратные повторы — три сына, три задания.
- Зачин и концовка.
Общее. Фольклорные традиции
Сравнивая черты народной и литературной сказки, следует уделить особое внимание фольклорным традициям авторской сказки, объединяющим ее с народной:
- Писатели используют в своих произведениях сюжетные мотивы фольклора (нравственное и моральное искушение — испытание главного героя, присутствие животных-помощников, чудесное происхождение персонажей, ненависть к падчерице мачехи и т. д.).
- По мнению уважаемого отечественного фольклориста В. Я. Проппа, литераторы используют традиционные, знакомые с детства образы центральных персонажей, которые выполняют определенные функции (антагонист, протагонист, помощник главного героя, даритель, вредитель-проказник, украденный объект, лжегерой).
- В своем творении время и пространство сказочники создают в соответствии с неписаными законами сказочного фольклорного мира: место — фантастическое, порой неопределенное: тридевятое царство, ветхая землянка, остров Буян и т. д.
- Использование приемов поэтической речи: троекратные повторы, постоянные эпитеты, словесные формулы, просторечие, пословицы и поговорки, фразеологизмы.
Такое пристальное внимание к фольклорным истокам позволяет увидеть обращение к ним писателей-сказочников и специфику литературной сказки
Популярные сегодня темы
Роман Александра Сергеевича Пушкина не оставил в стороне никого из современников, многие из них отправляют автору личные письма, в которых обсуждаются все нюансы авторской работы.
Жанровая направленность произведения представляет собой русскую народную сказку, не имеющую аналогов в мировой литературе.
В басне «Девочка Снегурочка» говорится о двух стариках, у которых не было ребенка. Смотрели они, как радостно играют в снежки соседские ребята, и однажды старик принес комочек снега к себе домой.
Увлечения человека наполняют жизнь радостью, удовлетворенностью и желанием двигаться дальше. Каждый человек хочет быть счастливым. Увлечения делают жизнь разнообразной и интересной
Поэма Твардовского «За далью – даль» входит в число лучших работ поэта. Автор написал ее в интересном стиле, как будто данную историю рассказывает читателю пассажир, который путешествует по стране.
Сказка в английской литературе
Понятие сказки в английском литературоведении возникло в связи с реформацией литературных жанров. Самое ранее упоминание сказки в английском словаре датировано 1749 годом. А английском языке русскому слову «сказка» соответствует «fairy tale». Главной характеристикой современного произведения, обозначаемого этим термином, является неправдоподобность. В произведениях этого жанра не всегда присутствуют фантастические персонажи, однако сказка всегда содержит какой-либо сверхъестественный элемент, элемент волшебства, и это отражается в названии.
Замечание 1
Термин «faerie» традиционно означал состояние волшебства.
Свое начало английская сказка берет в кельтской мифологии, но она также тесно связана и с европейским фольклором, особенно с его германскими и скандинавскими разделами. Английская сказочная традиция сохраняет в себе богатое наследие народного юмора, фольклорных образов, волшебных событий и необыкновенных приключений. Английские сказки за время самостоятельного существования стали носителями национального самосознания.
Характерными чертами английской сказки являются многоплановость и одновременное обращение и к детям, и к взрослым.
Особенности русских народных сказок
Передаваемые из уст в уста русские народные сказки соединили в себе мотивы былин и Библии. В народных сказках отражены представления наших предков об окружающем их мире, который полон загадок и неожиданностей. В сказках русского народа органично сочетаются древние традиции Руси, язычества и раннего христианства. Таким образом, знакомясь со сказками, ребенок начинает изучать историю своей страны, ее обычаи. Кроме того, каждая сказочная история несет в себе глубокий поучительный смысл, в чем заключается ее огромное воспитательное значение.
Во многих русских народных сказках главным героем становится Иван Царевич. Он попадает в различные сложные ситуации. Например, Иван Царевич в одной из сказок добывает молодильные яблоки («Сказка о молодильных яблоках и живой воде»), в другой – ловит Жар-птицу («Иван Царевич и серый волк»), еще в одной из сказок сражается с Чудом-Юдом («Иван − коровий сын).
Подсознательно, изучая опыт Ивана Царевича, ребенок представляет и себя в различных трудных условиях и учится находить выход из них. Так сказки для детей позволяют накапливать в подсознании юных читателей способы решения различных жизненных ситуаций
Сказки простым доступным детям языком повествуют о главных законах жизни не только в сказочном, но и вполне реальном обществе, о том, как важно быть добрым и справедливым, ставить высокие цели и добиваться их реализации во благо близких людей и всего общества
Глава 1. Песнь бардов
В древних залах, где веками клокочет жизнь, возрождаются эхом поэмы ушедших эпох. Барды, хранители знаний и традиций, выводят своими голосами мелодии, которые танцуют на струнах времени. Их слова – словно вихрь, увлекающий слушателей в далекие страны и времена, где боги ходили среди людей, а герои творили немыслимые подвиги.
Поэмы бардов – не просто развлечение. Это летопись народов, хранилище мудрости и опыта. В каждой строке заключены отголоски минувших дней, битв, побед и поражений. Через слова бардов мы прикасаемся к душам предков, учимся на их примерах и чувствуем связь с историей, которая нас создала.
Связь человека с природой примеры.
Подробное решение часть 1 Стр. 64 по окружающему миру для учащихся 2 класса, авторов А.А. Плешаков 2017
Гдз рабочая тетрадь по Окружающему миру за 2 класс
можно найти
← →
1. Приведите примеры связей в природе, между природой и человеком?
В природе все компоненты связаны между собой. На деревьях и кустарниках гнездятся птицы. Таким образом, они дают им укрытие. В свою очередь, птицы защищают деревья от насекомых вредителей. Поедая ягоды и плоды, птицы способствуют расселению растений. Насекомые питаются нектаром и опыляют растения, перенося пыльцу с цветка на цветок.
Человек использует в пищу некоторые растения и животных, тем самым оказывая влияние на их численность. Древесина используется человеком как строительный материал. Происходит вырубка лесов. Возводя города, человек полностью изменяет окружающую его среду. Природные условия определяют выращиваемые человеком культурные растения.
2. Как по вине человека могут быть нарушены эти связи?
Хозяйственная деятельность человека может привести к нарушению баланса в природе. Уничтожение лесов, лугов, болот приводит к исчезновению естественных мест обитаний многих редких видов. Это влечет за собой сокращение их численности. Так с лица земли исчезли многие виды. Распашка полей часто становится причиной эрозии (разрушения) почв. Выбросы различных веществ в атмосферу заводами могут привести к образованию кислотных дождей. Загрязнение водоемов влечет за собой гибель рыбы.
Особенности жанра
Сказка — самый распространенный вид народного творчества, рассказывающий о событиях приключенческого, бытового или фантастического характера. Основной установкой этого жанра является раскрытие жизненной правды при помощи условно-поэтических приемов.
По сути своей сказка является упрощенной и сокращенной формой мифов и легенд, а также отражением традиций и воззрений народов и наций. В чем отличие литературных сказок от народных, если в самом этом жанре присутствует прямая отсылка к фольклору?
Дело в том, что все литературные сказки опираются на народное творчество. Даже если сюжет произведения противоречит фольклорной традиции, строение и главные герои имеют четко видимую с ней связь.
Сатирический подтекст: как Чехов подмечал и смеялся над недостатками общества
В рассказах Антона Чехова можно обнаружить явный сатирический подтекст, в котором писатель замечает и смеется над недостатками общества. Остроумные и смешные ситуации, которые возникают в произведениях Чехова, служат ему средством высмеивания типичных черт русской действительности.
Чехов часто описывает мелочные, но все же смешные недостатки общества. Он высмеивает человеческое эгоизм, постоянную занятость людей своими проблемами и нежелание помочь другим. В рассказе «Злые времена» Чехов с юмором показывает, как герой рассказа не обращает внимания на страдания своего друга, который оказался без работы и совершенно разорен, и продолжает жить своей беззаботной жизнью.
Писатель также смеется над человеческими слабостями, в частности над завистью и жадностью. В рассказе «Унучиждение» Чехов создает образ героя, который не может принять радость и успех своего брата, так как он завистлив и жаждет материального достатка. Подобные образы героев показывают пороки русского общества и вызывают у читателей улыбку и раздумья о сродних чертах их самих.
Некоторыми рассказами Чехов обнаруживает и жизненные проблемы, вызывающие неприятные эмоции у героев и читателей. В рассказе «Не все коту масленица» Чехов создает образ деревенской учительницы, которая растратила все свое наследство и теперь жалуется на свою жизнь. Чехов сатирически подмечает такой негативный аспект жизни и ставит героя в смешное и нелепое положение, напоминая нам о нашей собственной непоследовательности и незавидной судьбе.
Используя сатиру как средство, Чехов не только подмечает и смеется над недостатками общества, но и вызывает у читателя различные эмоции — от улыбки до раздумий о смысле происходящего. Его рассказы напоминают нам о том, что реальность не всегда идеальна, и что наша судьба часто зависит от наших собственных поступков и выборов.
Актуальность сказки в наше время
Детские истории являются собранием народной мудрости, пусть и не в форме поучения. Сказка про курочку Рябу не исключение. Однако времена меняются, появляются новые реалии. Многие авторы пробуют по-своему рассказать известную всем легенду. Весьма интересна сказка про курочку Рябу на новый лад Ольги Ахметовой. В ее трактовке мышь, увидев яйцо, захотела его украсть, она позавидовала тому, что дед и бабка «станут богачами», а ведь и она «достойна миллиона». Те, в свою очередь, слишком долго думали, что делать со свалившимся на голову богатством. В итоге яйцо разбилось и не досталось никому. Смысл этой сказки в том, что каждому в жизни может выпасть счастливый шанс, но нужно распорядиться им с умом.
Еще одна сказка про курочку Рябу повествует о том, что яичко оказалось не золотым, а всего лишь киндер-сюрпризом. В сказке Игоря Шандры Ряба снесла яйцо Фаберже. Его отнесли на хранение в банк, чтобы уж наверняка не разбилось. Но и в этой версии деда с бабкой ждали слезы. А виновата оказалась компьютерная мышь: «хвостиком махнула», и весь банк исчез. А Ряба утешила тем, что исчезла подделка, а настоящее яйцо в целости и сохранности.
Вот такие интересные истории, и это лишь малая часть. Все говорит о том, что и в наше время сказка про курочку Рябу вызывает интерес не только у детей, но и у взрослых.
В качестве заключения
Теневой анализ сказки «Каша из топора» поднял очень много важнейших тем. Но самая важная для нас, как кажется, вот эта.
Не одурманивайте себя лестью, гостеприимством и «чарочками» кажущихся вам – слабыми – людей.
Особенно если вы их не знаете как следует, и они живут в какой-то уж очень «далёкой» избе.
Чтобы вовремя заметить краем трезвого глаза лежащий у них под лавкой топор.
Итак, в русской сказке бравый солдат обезоружил и практически тем самым обрёк на голодную смерть подлую ведьму. Вырвал у змеи её ядовитые зубы.
Этим он, конечно, спас не одну жизнь и очистил дорогу для всех незнакомых ему – Путников. В этом великий пафос этой старой сказки. Подвиг былинный, почти богатырский.
Нам же хватит и того, что благодаря уроку этой сказки мы сумеем спасти свою собственную – одну жизнь.
русской народной сказки «Каша из топора»
Краткая характеристика времени написания.
Русская народная сказка создана народом, передавалась из уст в уста. Сказка записана в глубокой древности. Раньше сказки назывались «байками» от слова «баять», т.е. говорить. В современном значении слово «сказка» доходит до нас с 17 века. Бытовые сказки во многом отражают сущность нашей повседневной жизни. Порой сюжеты и ситуации в таких рассказах настолько реальны, что читая их, невольно возникает ощущение, будто мы сами проживаем их из дня в день. В сказках найдется место и юмору, и колоритным персонажам, а вот магии и чудес практически не бывает. Но, несмотря на отсутствие фантастических пейзажей и мифических персонажей чтение бытовых сказок приносит детям массу позитивных эмоций.
2. Жанр произведения
– это сказка фольклорная – произведение устного народного творчества, вымышленное по содержанию и прозаическое по форме. Разновидность сказки – бытовая, герой такой сказки — обычный человек, например, солдат, крестьянин или кузнец.
3. Тема произведения
– Как солдат кашу сварил, обхитрив старуху.
4. Идея произведения
– Догадка, смекалка и находчивость помогает в жизни. Пословицы, подходящие по смыслу:
Скупой плохо живет: скупой боится, что к нему гость зайдет.
Находчивый сто голов кормит, а глупец и себя не прокормит.
5. Идея раскрывается через:
А. Сюжет.
Шел на побывку старый солдат, устал, есть хочется. Попросился в одну избу на отдых. Только хозяйка жадная попалась, не захотела накормить. Тогда находчивый солдат предложил сварить кашу из топора. Удивленная старуха и крупы дала, и соли, и масла, чтобы в воду к топору добавить. Сели есть, вкусная каша получилась. А солдат не только поел, а еще и топор с собой унес!
Б. Композиция.
Зачин. «
Старый солдат шёл на побывку.»
Основная часть,
в которой рассказывается, как солдат кашу варил.
Концовка. «
Вот так-то солдат и каши поел и топор унёс!»
В. Характеристика действующих лиц
Старуха олицетворяет жадного, ленивого, глупого человека (Старушка была жадная, даже не предложила солдату перекусить, сказала, что у неё ничего в доме нет из еды.).
Солдат олицетворяет умного, смекалистого человека (Солдат оказался находчивым и смекалистым и предложил сварить кашу из старухиного топора. Поставил котёл на огонь, положил в него топор и налил воды. Затем он с шуткой выпросил у старухи соль, горсточку крупы, масло. Когда каша сварилась, пригласил старушку есть. Старуха спрашивала, а когда топор будем есть? Солдат ответил, что он ещё не уварился и забрал его с собой.).
Г. Язык сказки
близок к разговорному языку народа. Он прост, но в то же время отличается образностью, красочностью языковых выражений. В основном сказка построена на диалогах. Есть просторечная лексика
отворила, варево.
Присутствуют эпитеты
добрый (человек), добрая (каша).
Часто употребляется восклицательная интонация
Пустите отдохнуть дорожного человека!/
Хороша! Ежели бы сюда да горсточку крупы!/
Ох, и каша хороша!/
Ну, старуха, теперь подавай хлеба да принимайся за ложку: станем кашу есть!/
Да, вишь, он не уварился,- отвечал солдат,- где-нибудь на дороге доварю и позавтракаю!/
6. Автор
на стороне добра, смекалки. Высмеивает жадность и глупость старухи. И подчеркивает ум солдата —
Вот так-то солдат и каши поел и топор унёс!
7. Познавательная, воспитательная, эстетическая ценность произведения.
Сказка знакомит с русским фольклором и бытом русского народа. Приобщение детей к устному народному творчеству. Развивает воображение. Развивает речь.
Народная сказка «Каша из топора» рассказывает о том, как смекалка может выручить в жизни. Солдат попросился на ночлег у старухи, но та была жадной и не дала ему даже поесть. Но служивый оказался хитрее: он предложил сварить кашу из топора, а получил настоящую, да еще и с маслом.
Сказка Каша из топора скачать:
Романтическая литература
Романтическая литература является одним из основных жанров литературы, который появился в начале XIX века в Европе
Этот жанр отличается особой эмоциональностью, возвышенностью и вниманием к внутреннему миру героев
Основные черты романтической литературы:
- Идеализация – романтические произведения часто идеализируют любовь и природу, создавая образы героев, которые являются идеалами и противоположностью реальности.
- Свобода – романтики высоко ценят свободу, как внутреннюю, так и внешнюю. Это проявляется в стремлении к самовыражению, неповторимости и автономности.
- Воображение – романтическая литература часто использует яркую фантазию и воображение в создании образов и событий.
- Жажда приключений – романтические герои часто стремятся к новым переживаниям и приключениям, пытаясь преодолеть рутину и духовную усталость.
- Использование символов – символы и метафоры широко используются в романтической литературе для передачи глубоких идей и эмоционального содержания.
Примеры известной романтической литературы:
Произведение | Автор |
«Гордость и предубеждение» | Джейн Остин |
«Граф Монте-Кристо» | Александр Дюма |
«Грозовой перевал» | Эмили Бронте |
«Гюльверс путешествует» | Джонатан Свифт |
Романтическая литература остается популярной и в наше время, она продолжает вдохновлять читателей и оставаться одним из важных жанров в мировой литературе.
Техническая литература
Техническая литература является одним из основных жанров литературы, который не относится к устному народному творчеству. В отличие от народных сказок, легенд и песен, техническая литература имеет определенную систематизацию и рассчитана на передачу специальных знаний и навыков.
Техническая литература включает в себя произведения, которые подробно описывают различные технические процессы, методы и инструменты. Она предназначена для обучения читателей и помощи им в освоении конкретных профессиональных навыков или углубленного изучения определенной области знаний.
Примером технической литературы могут быть учебники, научные труды, инструкции, руководства по эксплуатации, технические справочники и каталоги. В них часто используются специальные термины и графические изображения, такие как диаграммы, схемы, таблицы и графики.
Техническая литература имеет свои особенности и требует определенных навыков чтения и понимания. Она часто предоставляет читателю конкретные инструкции и рекомендации по выполнению определенной задачи, поэтому требует более внимательного и точного восприятия информации.
Техническая литература играет важную роль в образовании и научно-техническом прогрессе общества. Она помогает распространять и сохранять знания, передавать опыт и инновации, а также усовершенствовать технические процессы и развивать новые технологии.
Немецкая народная сказка
В немецких народных сказках отражаются давние периоды истории человечества. Также для немецких сказок характерна такая черта, как представление о переселении человеческой души в тело животного или растение.
Впервые рассказы эпохи классической древности появились в Германии в 9-10 вв. Они были привезены в страну странствующими жонглерами и актерами. Это были небылицы, сказки-загадки, сказки о животных, шванки.
Замечание 2
Шванк – это короткий рассказ комического содержания.
На развитие немецкой сказки большое влияние оказали сказки «Тысяча и одна ночь».
Как правило, немецкая сказка по композиции имеет двойное или тройное членение. Схему с двойным членением дает противопоставление бедности и богатства, добра и зла, низкого и высокого.
Немецкая сказка обнаруживает склонность к формулам. Например, для немецких сказок характерны числа 3, 7, 9, 12. Популярны в ней традиционные зачины и концовки. Повторы являются обычным приемом немецких народных сказок. В немецкой сказке очень редки песенные повторы. Главная характерная черта немецкой сказки – жестокое отображение реальности и наличие серьезной морали, воспитывающей определенные черты характера.
Опора литературной сказки на традиции устного народного творчества, стремление авторов сказок к соблюдению формул и канонов народного произведения делают возможным объединение народной сказки и авторской в один жанр. Рассмотренные отличия народной сказки от литературной не являются жанродифференцируюими, они только демонстрируют всю широту и многообразие жанра сказки. Народная сказка за долгий период существования подвергается литературной обработке, и авторские сказки корнями уходят в народные традиции.
Народные сказки
Чтобы выявить различия литературной и народной сказки, следует изучить определения данных понятий. Народная сказка — это древнее культурное наследие, которое, пусть и в приукрашенной форме, сохранило представление предков о взаимоотношениях окружающего мира (природы) и человека. Здесь четко разграничена грань между злом и добром, отражены основные законы морали и нравственные принципы человеческого общества, продемонстрированы яркие черты национальной самобытности, верований и быта. Сказки, называемые народными, имеют свою классификацию:
- Волшебные («Волшебное кольцо», «Два Мороза», «Морозко»).
- Былинные («Булат-молодец», «Вавила и скоморохи», «Добрыня и Змей»).
- Бытовые («Бедный барин и слуга», «Воры и судья», «Дорогой обед»).
- Богатырские («Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо», «Иван — коровий сын», «Никита Кожемяка»).
- Сатирические («Добрый поп», «Дурак и береза», «Каша из топора»).
Отдельную нишу в представленной классификации занимают сказки, героями которых выступают животные («Гуси-лебеди», «Коза-Дереза», «Маша и медведь»). Их возникновение специалисты связывают с древними языческими ритуалами и верованиями.