Литература для детей
С. Михалков был разносторонним писателем, однако наибольшее признание он получил как детский писатель. Не будет преувеличением сказать, что на его произведениях выросло большинство поколений прошлого столетия.
В годы войны Михалков был военным журналистом, он своими глазами видел детей, пострадавших от военных действий, детей, изможденных голодом, сломленных страданиями. Именно им он посвятил самые лучшие свои произведения.
Замечание 1
Практически все произведения автора, созданные для детей, начиная с 30-х годов прошлого века, входят в школьные и дошкольные хрестоматии, буквари, книги для чтения, разучиваются наизусть, звучат на радио, демонстрируются на сценах и на экране.
Готовые работы на аналогичную тему
- Курсовая работа Мораль басни «Зеркало» 430 руб.
- Реферат Мораль басни «Зеркало» 270 руб.
- Контрольная работа Мораль басни «Зеркало» 230 руб.
Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость
Наиболее известным героем Михалкова выступает знаменитый «Дядя Степа», с образом которого знакомы дети не только в России, но и за рубежом.
Разбор басни «Услужливый»
Давайте охарактеризуем главных героев басни. Мы видим два действующих лица: Лось и Заяц. Автор называет услужливым зайца, хотя, на самом деле, изображает его навязчивым и надоедливым. Эта басня учит нас различать грань между услужливостью и докучливостью. Ведь из-за чрезмерной опеки Зайца Лосю пришлось уйти. Очевидно, что Заяц хотел, как лучше, «ведь сам Лось попросил его об одолжении», но …перестарался. Вспомним его надоедливые предложения (рис. 4): – Может, тебе сена подстелить? – предложил Заяц. Притащил клок сена и давай его Лосю под бок пихать.
Рис. 4. Заяц и Лось (Источник)
Лось продолжает отказываться, но Заяц не может успокоиться: – Может, тебе перед сном напиться принести? Тут ручей неподалеку. Я мигом сбегаю! Снова услышав нет, Заяц предпринимает еще попытку: – Спи-спи! Хочешь, я тебе сказку на ухо расскажу? Скорей уснешь! Когда и это не увенчалось успехом, Заяц задает вопрос, переполнивший чашу терпения Лося: – А может, тебе рога мешают?! После чего Лось вынужден был спасаться бегством, чем вызвал искреннее недоумение Зайца: – Куда же ты? Ведь еще и двадцати минут не прошло! Эта басня учит нас, как не надо себя вести. Даже услужливость может стать недостатком. И иногда нужно просто выполнить чью-то просьбу, не добавляя ничего лишнего.
Настоящие книги
Распредели книги. Одних нет в русской литературе, другие есть.
ЕСТЬ:
Федорино горе
Тараканище
Крокодил Гена и его друзья
Серая шейка
Лев и собачка
Малахитовая шкатулка
Сестрица Аленушка и братец Иванушка
Белый Бим, Чёрное ухо
Севастопольские рассказы
Властителям и судьям
Хорошее отношение к лошадям
Недоросль
Песнь о вещем Олеге
Мартышка и очки
Каштанка
Свинья под дубом
Двенадцать месяцев
НЕТ:
Кукушка-путешественница
Емеля
Непонимайка
Серый хвостик
Цветик-шестицветик
Телефонище
Царь Салтан
Мартышкины очки
Алёша Попович и Соловей Разбойник
Белкин
Майский полдень
Пугачев
Старушка Изергиль
Кавказская пленница
Капитанская дочь
Сказка о царе Гвидоне
Бедный всадник
Попрыгунья стрекоза
Сказка о царе и султане
Пример ответа:
Заяц во хмелю
В день именин, а может быть, рожденья Был Заяц приглашён к Ежу на угощенье. В кругу друзей, за шумною беседой, Вино лилось рекой. Сосед поил соседа. И Заяц наш, как сел, Так, с места не сходя, настолько окосел, Что, отвалившись от стола с трудом, Сказал: «Пошли домой!» — «Да ты найдёшь ли дом? — Спросил радушный Ёж. — Поди, как ты хорош! Уж лёг бы лучше спать, пока не протрезвился! В лесу один ты пропадёшь: Все говорят, что Лев в округе объявился!» Что Зайца убеждать? Зайчишка захмелел. «Да что мне Лев! — кричит. — Да мне ль его бояться! Я как бы сам его не съел! Подать его сюда! Пора с ним рассчитаться! Да я семь шкур с него спущу И голым в Африку пущу!…» Покинув шумный дом, шатаясь меж стволов, Как меж столов, Идет Косой, шумит по лесу темной ночью: «Видали мы в лесах зверей почище львов, От них и то летели клочья!..» Проснулся Лев, услышав пьяный крик, — Наш Заяц в этот миг сквозь чащу продирался. Лев — цап его за воротник! «Так вот кто в лапы мне попался! Так это ты шумел, болван? Постой, да ты, я вижу, пьян — Какой-то дряни нализался!» Весь хмель из головы у Зайца вышел вон! Стал от беды искать спасенья он: «Да я… Да вы… Да мы… Позвольте объясниться! Помилуйте меня! Я был в гостях сейчас. Там лишнего хватил. Но всё за Вас! За Ваших львят! За Вашу Львицу! Ну, как тут было не напиться?!» И, когти подобрав, Лев отпустил Косого. Спасён был хвастунишка наш! —
Лев пьяных не терпел, сам в рот не брал хмельного, Но обожал… подхалимаж.
Лучшие басни Ивана Андреевича Крылова
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Ворона и лисица, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Волк и волчок, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Волк и журавль, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Волк и ягненок, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Квартет, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Лебедь, рак и щука, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Стрекоза и Муравей, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Зеркало и обезьяна, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Кукушка и петух, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Листы и корни, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Музыканты, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Чиж и голубь, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Мартышка и очки, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Осел и соловей, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Любая картинка увеличится, если по ней кликнуть:
Басня Свинья под дубом, Иван Андреевич Крылов
Читать басню
Сказка Зepкало
Жил-был один Носорог. Он имел привычку над всеми издеваться. — Горбун! Горбун! — дразнил он Верблюда.
— Это я горбун? — возмущался Верблюд. — Да будь у меня на спине три горба, я был бы еще красивей!
— Эй, толстокожий! — кричал Носорог Слону. — Где у тебя нос, а где хвост? Что-то я не разберу!
— И чего это он ко мне пристает? — удивлялся добродушный Слон. Хоботом своим я доволен, и он вовсе не похож на хвост!
— Дяденька, достань воробушка! — смеялся Носорог над Жирафом.
— Сам-то больно хорош! — откуда-то сверху отвечал Жираф.
Однажды Верблюд, Слон и Жираф достали зеркало и пошли искать Носорога. А тот как раз к Страусу приставал: — Эй ты, недощипанный! Голоногий! Летать не умеешь, а птицей называешься!
От обиды бедный Страус даже голову под крыло спрятал.
— Послушай, друг! — сказал Верблюд, подойдя поближе. — Неужели ты сам себя красавцем считаешь?
— Конечно! — ответил Носорог. — Кто же в этом сомневается?
— Ну тогда посмотри на себя! — сказал Слон и протянул Носорогу зеркало.
Посмотрел Носорог в зеркало и захохотал: — Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! Что это еще за уродина на меня смотрит? Что у него на носу? Хо-хо-хо! Ха-ха-ха!
И пока он смеялся, глядя на себя в зеркало, Слон, Жираф, Верблюд и Страус поняли, что Носорог просто глуп, как пробка. И они перестали обижаться.
Жил-был один Носорог. Он имел привычку над всеми издеваться. — Горбун! Горбун! — дразнил он Верблюда. — Это я горбун? — возмущался Верблюд. — Да будь у меня на спине три горба, я был бы еще красивей! — Эй, толстокожий! — кричал Носорог Слону. — Где у тебя нос, а где хвост? Что-то я не разберу! — И чего это он ко мне пристает? — удивлялся добродушный Слон. — Хоботом своим я доволен, и он вовсе не похож на хвост! — Дяденька, достань воробушка! — смеялся Носорог над Жирафом. — Сам-то больно хорош! — откуда-то сверху отвечал Жираф. Однажды Верблюд, Слон и Жираф достали зеркало и пошли искать Носорога. А тот как раз к Страусу приставал: — Эй ты, недощипанный! Голоногий! Летать не умеешь, а птицей называешься! От обиды бедный Страус даже голову под крыло спрятал. — Послушай, друг! — сказал Верблюд, подойдя поближе. — Неужели ты сам себя красавцем считаешь? — Конечно! — ответил Носорог. — Кто же в этом сомневается? — Ну тогда посмотри на себя! — сказал Слон и протянул Носорогу зеркало. Посмотрел Носорог в зеркало и захохотал: — Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! Что это еще за уродина на меня смотрит? Что у него на носу? Хо-хо-хо! Ха-ха-ха! И пока он смеялся, глядя на себя в зеркало, Слон, Жираф, Верблюд и Страус поняли, что Носорог просто глуп, как пробка. И они перестали обижаться.
Не красиво смеяться над тем, кто горбат Кто живет на земле и не может летать, Кто высок, как жираф, у кого длинный нос И совсем не «хвастун», у кого длинный хвост. Отраженье не может вам душу открыть Постарайтесь по внешности всех не судить, Ведь для каждого внешность, конечно нужна Лишь для добрых поступков, она не важна. Вы почаще смотритесь, друзья, в зеркала Обижая других, обижаешь себя. ***
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
ГОСТ
Мораль басни «Зеркало» может быть выражена двумя словами: прежде чем, кого-либо судить, неплохо бы присмотреться к себе.
Анализ стихотворения «Чистописание» Михалкова
Сергей Владимирович Михалков – мастер в занимательной форме преподавать детям базовые школьные знания.
Стихотворение датируется 1958 годом. Автору его в эту пору исполнилось 45 лет, он давно уже признанный корифей детской поэзии, любим ребятишками, педагогами, и даже властями. Творчество его разнообразно, он пробует себя во многих жанрах. Писатель женат, интересуется искусством и историей своего рода. Наконец, он имеет прямое отношение к созданию гимна страны. Жанр – дидактический, но не сухой или казенный. Рифмовка смежная, открытых и закрытых рифм практически поровну. Такого урока в современной школе нет. Писали в те годы еще пером, вырабатывая красивый, четкий почерк, осваивали и элементы каллиграфии, учили пользоваться чернильницами. Собственно, маленький герой из начальной школы занят именно нелегким делом под названием «писать красиво». Побуквенно, послогово мальчик выводит сакраментальную фразу: дает корова молоко (кстати, инверсия). Подробнейшим образом описан весь процесс – от первой линии, завитка, сделанных с особым нажимом, до прорванной перьевой ручкой бумаги. Анафора: вздохнем, страничку (уменьшительный суффикс придает слову теплый оттенок). Рефрен про корову сплывает в разных строфах. Есть несколько восклицаний и многоточий. Выразительное сравнение и инверсия: клякса черная, как жук. Избавиться от такой оплошности невозможно. Значит, вновь страничку вон, а текст писать заново. В заключительной большой строфе описаны заманчивые чудеса, которыми пришлось пожертвовать ради выработки почерка и терпения. Перечислительная градация: лай щенка, звон звонка (велосипедного, видимо), стук мяча. Ученик впадает в минутную рассеянность и нарушает порядок слов в злополучном предложении. Писатель пишет от первого лица, усаживая себя за парту: я сижу. Такой прием рождает особое доверие между героем стихотворения и маленьким читателем. Беды героя знакомы, желание удрать во двор – тоже понятно. Собственно, финальные строки звучат с едва скрываемой улыбкой: стать ученым нелегко! Школьник важничает выполняемым заданием, пыхтит и вздыхает. Многократное повторение материала способствует закреплению его в памяти. Море лексических повторов, глагольность, минимум прилагательных.
Знаток детской психологии, С. Михалков в «Чистописании» рисует картинку из теперь уже давно ушедшей жизни, когда писали пером и ставили чернильные кляксы.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Что кошка о себе вообразила
Прослышала где-то Кошка, что Тигр и Пантера принадлежат к семейству кошек.
— Ого! — обрадовалась Кошка. — А я-то, дурочка, не знала, какая у меня родня! Ну, теперь я себя покажу… — И недолго думая она прыгнула на спину Осла.
— Это еще что за новости? — удивился Осел.
— Вези, куда прикажу. Вези и не разговаривай! Знаешь, кто у меня родственники? — воскликнула Кошка, сидя у Осла на загривке.
— Кто же? — поинтересовался Осел.
— Тигр и Пантера, вот кто! Не веришь — спроси у Ворона.
Осел спросил у Ворона. Тот подтвердил:
— Да, действительно кошка, тигр, барс, рысь, а также пантера и ягуар и даже лев — из семейства кошачьих!
— Теперь ты убедился? — воскликнула Кошка, вонзая когти в Ослиную гриву. — Вези!
— Куда? — спокойно спросил Осел. — К Тигру или к Пантере?
— Не-е-ет! — неожиданно промяукала Кошка. — Вези меня к этим… как их… к ммм-мы-шам!..
И Осел отвез Кошку туда, где водились мыши.
Потому что Кошка — это все-таки кошка.
(Илл. Бордюг С и Трепенок Н.)
Басня «Заячье горе»
Прочтём еще одну басню С. Михалкова, которая называется «Заячье горе» (рис. 5).
«Заячье горе»
Жил среди других зайцев один Заяц. Многие зайчихи на него заглядывались: быстрее его никто в поле не бегал! Вот кажется, жить бы ему да радоваться, но не тут-то было.Заяц мучительно завидовал Черепахе.
Рис. 5. Заяц (Источник)
«Вот как она живёт! Вот живёт! – думал Заяц. – Собственную нору на спине носит! Втянула голову и ноги – и уже дома. Да еще какая нора! Крепкая, как камень, и с узорчиком. Эх, и повезло же глупой Черепахе!..»И всюду вокруг Заяц поносил Черепаху, и всюду её ругал, рассказывал про неё всякие небылицы, смеялся над ней. От зависти даже расхворался.– Что с тобой? – спросила Зайца Белочка. – С чего чахнешь?– Из-за проклятой Черепахи, – ответил Заяц. – Просто видеть ее не могу, до чего она меня раздражает! Какую нору на спине носит! С узорчиком…А Черепаха больше, чем кому-либо, завидовала Зайцу, который умел так быстро бегать.
Особенности басни «Зеркало»
В основании басен Михалкова, в том числе, и басни «Зеркало» два персонажа: отрицательный и противопоставленный ему положительный. Реальный или иносказательный образ персонажа отличается четкой определенностью характера, поведения, которая служит основным средством раскрытия морали. В басне «Зеркало» центральный образ произведения — Носорог отличается определённостью характера – стремлением высмеивать окружающих, глупостью, и определенностью поведения – стремлением обижать, оскорблять окружающих. То, что образ Носорога является центральным образом произведения, отражает и прямая номинация отличительных характеристик иносказательного персонажа:
В результате подобной вербализации достигается раскрытие морали басни, донесение главной мысли произведения – обличение негативных, отрицательных качеств человека, в данном конкретном случае, стремления всех оскорблять.
В отличие от басен, в которых дидактическая направленность произведения выражена эксплицитно, Михалков заканчивает басню словами:
Эксплицитная формулировка морали отсутствует, автор наглядно отображает особенности поведения Носорога, подчеркивает его глупость и недальновидность, оценивает подобное поведение как «глупое», подводит читателя к формированию выводов, однако предлагает ему сделать это самостоятельно. Автор избегает прямой дидактичности, поскольку она легко выводится из контекста. Иначе говоря, басни Михалкова занимают промежуточное положение среди жанров с косвенно и прямо выраженной дидактичностью.
Как и большинство басен Михалкова «Зеркало» отличается аллегоричностью, иносказательностью, достижению которой служит, в том числе, и множественное использование фразеологизмов. Благодаря фразеологизмам осуществляет «очеловечивание» персонажей басни, которым приписываются черты, не свойственные животным-прототипам.
Как и большинство басен, басня «Зеркало» имеет устойчивую структуру:
- зачин;
- основная часть;
- развязка.
Подобная композиция позволяет организовать информацию сообщения, подвести реципиента к формированию собственных выводов. Внешняя простота басни заставляет читателя задуматься о ее скрытом смысле, о соотношении между выраженным эксплицитно и подтекстом.
Кроме того, в качестве сущностных характеристик басен Михалкова следует назвать их лаконичность, минимальное количество персонажей и конфликтующих сторон. В свою очередь, ограниченное количество персонажей, минимизация информации о месте и времени действия приводит к некоторой типологизации басен, их характеров и персонажей, а также их поступков. Одна сюжетная линия предполагает один конфликт.
Как отмечают исследователи, подобные особенности басни обусловлены тем фактом, что современная басня, как и современная литература в целом, не терпит поучений, которые неприемлемы для реципиента любого возраста. Соответственно, дидактичность басен Михалкова представляет собой морально-этическую направленность дискурса, сложную категорию, которая позволяет реализовывать воспитательную функцию на основании подведения реципиента к самостоятельным вводам в отношении социально одобряемых, социально порицаемых форм и моделей поведения.
Таким образом, на основании проведенного анализа можно сделать вывод, что детские произведения Михалкова отличаются высоким воспитательным потенциалом, в иносказательной, аллегорической форме раскрывая позитивные и негативные качества человека, способствуя формированию социально одобряемых поведенческих паттернов, облегчению воспитания ребенка в увлекательной, интересной, доступной форме, отвечающей потребностям детского возраста.
Читать онлайн БАСНИ. Михалков Сергей.
В книгу Сергея Владимировича Михалкова, Героя Социалистического Труда, лауреата Ленинской и Государственных премий СССР и РСФСР, вошли широко известные, давно полюбившиеся читателю басни, в которых беспощадно высмеиваются человеческие недостатки и пороки. Многие образы басен Михалкова стали нарицательными.
ПОУЧИТЕЛЬНАЯ, НО НЕ ПОУЧАЮЩАЯ…
Басня – это, пожалуй, самый доступный, самый простонародный жанр, где-то очень близкий сказке. Во всяком случае, сказовое, изустное начало в басне гораздо заметней, чем в каком-либо другом жанре письменной словесности. И вообще, если вдуматься, не пошла ли она от слова “баить”? Байка и басня не зря, видать, рядом в языке стоят. И потом – насколько басня разговорна, общительна на миру, настолько же она и наглядна. Даже, если хотите, она во многом – своеобразный малый перво-театр в слове, народное действо, вобравшее в себя некоторые приемы и ходы еще дописьменного скоморошества, языческую игру-забаву под видом всевозможных зверей и зверушек. Терминология: “эзопов язык”, “аллегория”, “символика” – это все потом, от попутных размышлений.
И еще: басня – это самый, я бы сказал, свободный в смысле строфики и ритмики жанр. Она мало подчинена определенному размеру стиха, определенному складу строфы, количеству строк, порядку и характеру рифмовки. Главное в басне – не внешняя форма ее канонической конструкции, а зримость действия, тон, пауза, точность смыслового ударения, динамика жеста, сопровождающего мысль… И что интересно: будучи откровенно сатирической, настоящая басня, как правило, никогда не бывает злой. Как не бывает злой, скажем, мудрость, сказка. Ум, да, – тот может быть злым, даже злобным. Мудрость – никогда.
Басня – ближе к мудрости. При всей своей беспощадной насмешливости она никогда не изменяла добру. Скорее даже наоборот – всегда преданно служила ему. Служила доброму укору, а не расчетливо-язвительному злословью. Лично я, например, не могу припомнить сейчас ни одной сколько-нибудь стоящей басни, которую можно было бы безоговорочно отнести к разряду откровенно хохмаческих, улюлюкающих басен. Это не в характере басни вообще.
Знаю басню забавной, потешной, поучительной, но чтоб демонстративно поучающей, перстоуказующей свысока – такого что-то не могу припомнить. Случись такое, басня сразу бы перестала быть басней. Даже сама мораль, как обязательная часть басенной сути, ее соль, и та ни в коем случае не должна быть слишком уж надменно показной, дежурной моралью с нахлобученным, так сказать, перехмуром аж до подбородка. Серьез в шутку и шутка всерьез – вот нормальное лицо настоящей нормальной басни.
Выше я сказал: “басня – самый доступный, самый простонародный жанр…” Это что – хула или похвала с моей стороны? Похвала, конечно. Ведь простонародное вовсе не означает – спрошенное, примитивное. Скорее, наоборот, простонародное – это прежде всего наиболее разумное, много раз и не однажды взвешенное, перепроверенное опытом, становое, насущное прежде всего. Что же касается доступности басни как жанра, то, говоря это, я в основном имел в виду доступность в смысле легкости восприятия, а не в смысле творчества. И не каждый из поэтов пойдет на то, чтобы укрепить себя в этом жанре. И это отнюдь не мое открытие. Это – факт самой истории нашей многожанровой литературы. Очевиден великий ряд великих поэтов – Державин, Жуковский, Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Блок, Маяковский, Есенин, Твардовский… А кого поставить в этот ряд из великих поэтов-басенников? Крылова? Да. Но в этот ряд он и без нас давно поставлен. Демьяна Бедного? Возможно, но только отчасти. То же самое можно сказать и о Сергее Васильевиче Смирнове как о басеннике. Короткая басня, басня шпилечка-подковырочка – он является ее родоначальником.
Резко, на мой взгляд, выделяется Сергей Михалков. Он приобрел достаточно устойчивую репутацию действительного мастака этого жанра. В лучших образцах, конечно. И это не потому вовсе, что критика так повелела. Нет. Так повелела правда, особый дар поэта, его характер, его склонность не только писать-говорить словом, но и ставить, разыгрывать натурально это слово, как некое такое полезное действо с добным намеком на серьезный укор. А для этого, говоря по-деревенски, надо быть еще и заводилой, то есть режиссером-постановщиком – по-городскому. Надо быть одновременно и непоседливым, глазастым мальчишкой и мудрым-премудрым старцем, всегда готовым что-нибудь рассказать. Надо быть и милосердным служителем зоопарка и требовательным, строгим – но только без перехмура! – работником службы просвещения, спецкором сатиры.