Сказка об иване-царевиче, жар-птице и о сером волке в обработке афанасьева

Сказка об иване-царевиче, жар-птице и о сером волке в обработке афанасьева

Сон Димитрия

На первую ночь пошел караулить в сад Димитрий-царевич. Усевшись под ту яблонь, с которой жар-птица яблочки срывала. Заснул и не слыхал, как та жар-птица прилетала. Яблок она весьма много ощипала. Поутру царь Выслав Андронович призвал к себе своего сына Димитрия-царевича и спросил: «Что, сын мой любезный, видел ли ты жар-птицу или нет?» Он родителю своему отвечал: «Нет, милостивый государь-батюшка! Она эту ночь не прилетала».

На другую ночь пошел в сад караулить жар-птицу Василий-царевич. Он сел под ту же яблонь и, сидя час и другой ночи, заснул так крепко, что не слыхал, как жар-птица прилетала и яблочки щипала. Поутру царь Выслав призвал его к себе и спрашивал: «Что, сын мой любезный, видел ли ты жар-птицу или нет?» — «Милостивый государь-батюшка! Она эту ночь не прилетала».

вельми

и видѣ созоменъ. и се моужь крась||нъ зѣло. и доброобразьнъ вельми. Изб 1076, 271 об . — 272 ; се бо о семь вельми сѩ радɤю братиѥ. ЖФП XII, 58г ; и възьрѣвъши на н˫а ст҃а˫а б҃цѩ. и въсплакасѩ вельми. СбТр XII / XIII, 30 об .; беспрѣстаньна бо ѥсть мл҃тва. ѥже оумъ имѣти бл҃гобо˫азнивъ велми. и любовию прѣ(д)лежа б҃оу. (πολλῇ) ПНЧ 1296, 110 об .; и бы вода велика вельми. въ волхове и всюде. ЛН XIII — XIV, 23 ( 1143 ); ст҃а˫а мч҃нца Ѥоуфраси˫а, житиѥмь приснод҃ва˫а и красна ||=вельми, ˫ата бы(с) (πάνυ) ГА XIII — XIV, 200а — б ; се слышавъ Глѣбъ. възпи велми съ слезами плачасѩ по ѡц҃и. ЛЛ 1377, 46 об . ( 1015 ); и мнози чл҃вци бл҃говѣрнии видѣша кр(с)тъ над Василковы вои. възвышьсѩ велми. Там же, 91 ( 1097 ); и оудари громъ вельми силно. Там же, 172 об . ( 1305 ); абиѥ падъ и велми рикнувъ испоусти д҃хъ. Пр 1383, 5г ; а се сь мужь голооусъ. чернъ велми стищенъ бровьма. Там же, 97г ; Велми тогда бл҃годаримъ г(с)а (μέγα) ФСт XIV, 178г ; то х(с)въ оуч҃нкъ бывъ послѣже. и велми подвизасѩ за истiну. ГБ XIV, 196б ; аще и велми кто съгрѣшить. в таинѣ се творить. МПр XIV, 59 ; слышав же се вѣрныи старець. и похвали велмi женоу свою. СбТр к. XIV, 192 об .; Еже велми любить. то и малы сѩ гнѣваеть Мен к. XIV, 187 ; и гла(с) трубы глашаше велми. и оубо˫ашасѩ вси людиѥ въ полцѣ. Пал 1406, 131г ; и ѡ(т) сего прослоу затворни(к). ˫ако пр҃ркъ ѥсть. и велми е(г) послоушахоу кнѩзи и бо˫аре. ПКП 1406, 156а ; ты поидеши на Дюргѩ а си скупившесѩ по тобѣ идуть. а трудно ны вельми. ЛИ ок. 1425, 149 ( 1150 ); и то слышавъ Ростиславъ ѡбрадовасѩ велми. Там же, 164 ( 1152 ); а тѣи. ѡ(т) мороза изомроша. зане бы(с). зима люта велми. Там же, 296 об . ( 1283 ).

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык . Главный редактор Р. И. Аванесов . 1988 .

Смотреть что такое «вельми» в других словарях:

вельми — вельми … Морфемно-орфографический словарь

вельми — См … Словарь синонимов

вельми — очень, весьма , укр. вельми, др. русск., ст. слав. вельми μεγάλως, чеш. velmi, слвц. vel mi, польск. wielmi. Старый твор. п. мн. ч.; ср. велий, великий. Ср. еще валом в большом количестве, сплошным потоком , греч. ἅλις достаточно ; см. Сольмсен,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

вельми́ — вельми, нареч. (устар.очень, весьма) … Русское словесное ударение

Вельми — нареч. качеств. обстоят. устар. Очень, весьма. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ВЕЛЬМИ — очень. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка

вельми́ — нареч. книжн. устар. Очень, весьма. Смотрю: выводят невесту девица лет 25, вельми мужественная, широкоплечая, высокого роста, но с горбом. Н. Успенский, Послушник … Малый академический словарь

вельми — присл. Сб. Дуже, сильно. Буду вельми рада, кед до мене придеш … Словник лемківскої говірки

вельми — нареч. (церк. слав.). Весьма, очень. ► Одульф, его начальник рода, Вельми был грозен воевода. // Пушкин. Стихотворения // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

Вельми — весьма, очень … Краткий церковнославянский словарь

Источник

Василиса Прекрасная (русская народная сказка)

…Василиса прошла всю ночь и весь день, только к следующему вечеру вышла на поляну, где стояла избушка яги-бабы; забор вокруг избы из человеческих костей, на заборе торчат черепа людские, с глазами; вместо столбов у ворот – ноги человечьи, вместо запоров – руки, вместо замка – рот с острыми зубами. Василиса обомлела от ужаса и стала как вкопанная. Вдруг едет опять всадник: сам чёрный, одет во всем чёрном и на чёрном коне; подскакал к воротам бабы-яги и исчез, как сквозь землю провалился, – настала ночь…

Василиса Прекрасная

Баба-Яга в ступе

Чёрный всадник

§ Баба-Яга в окружении русалок на зелёной страничке «Кто из богатырей победил Змея Горыныча?» – решение логических задач средствами алгебры логики.


Руслан и Людмила:: Пещера Фингала

…Но вдруг пред витязем пещера;

В пещере свет. Он прямо к ней

Идёт под дремлющие своды,

Ровесники самой природы…

Александр Сергеевич Пушкин


Садко:: Ночь на берегу Ильмень озера

…Светлой

летней ночью

вышел Садко на крутой берег Ильмень озера, сел на бел-горюч камень и задумался невесело. «Слушай, ты, волна зыбучая, ты, раздольице широкое, про мою ли участь горькую да про думушку заветную»…

§ Поэтическим натурам предлагаю насладиться

лунным светом

на зелёной страничке «Луна в живописи» .

§ Об изменчивости и непостоянстве

цвета Луны

читайте на зелёной страничке «Описание Луны в поэтических произведениях» –

прогулка по лунной поэзии и живописи

.


Сказка «Царевна-лягушка»

…Пустил стрелу старший брат – упала она на боярский двор, прямо против девичья терема; пустил средний брат – полетела стрела к купцу на двор и остановилась у красного крыльца, а на там крыльце стояла душа-девица, дочь купеческая, пустил младший брат – попала стрела в грязное болото, и подхватила её лягуша-квакуша.

Говорит Иван-царевич: «Как мне за себя квакушу взять? Квакуша не ровня мне!»

– «Бери! – отвечает ему царь. – Знать, судьба твоя такова»…


«Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке»

…Серый волк вымолвил эти речи, ударился о сыру землю – и стал прекрасною королевною Еленою, так что никак и узнать нельзя, чтоб то не она была. Иван-царевич взял серого волка, пошёл во дворец к царю Афрону, а прекрасной королевне Елене велел дожидаться за городом. Когда Иван-царевич пришёл к царю Афрону с мнимою Еленою Прекрасною, то царь вельми возрадовался в сердце своём, что получил такое сокровище, которого он давно желал…

Сказка

«Царевна-лягушка»

«Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке»

Сказка «Пёрышко Финиста ясного сокола»

Работа в Париже

Спустя пять лет из Египта живописец отправляется в Париж, где проявляет себя как талантливый театральный декоратор и дизайнер по костюмам, используя полученные на родине знания и опыт. Он создает декорации для опер и спектаклей, таких как балет композитора Стравинского «Жар-птица», опера «Борис Годунов», «Сказка о царе Салтане». Возвращается также Иван Билибин к иллюстрациям и работает над французскими сказками. В Париже живописец создал благотворительный фонд в поддержку художников-эмигрантов.

Незадолго до возвращения на родину он работает над большой настенной росписью «Микула Селянинович» в советском посольстве в Париже.

Достань коня златогривого

— Ох ты, младой юноша, Иван-царевич, — молвил царь Долмат, — пригоже ли так делать, как ты сделал? Ты бы пришел ко мне, я бы тебе жар-птицу честию отдал. А теперь хорошо ли будет, когда я разошлю во все государства о тебе объявить, как ты в моем государстве нечестно поступил? Однако слушай, Иван-царевич! Ежели ты сослужишь мне службу — съездишь за тридевять земель, в тридесятое государство. Достанешь мне от царя Афрона коня златогривого. Я тебя в твоей вине прощу и жар-птицу тебе с великою честью отдам. А ежели не сослужишь этой службы, то дам о тебе знать во все государства, что ты нечестный вор. Иван-царевич пошел от царя Долмата в великой печали, обещая ему достать коня златогривого.

О книге

Погружая себя в ежедневные рутинные заботы, современный человек должен помнить о своём душевном настроении и о том, как можно его поднять. Один из самых действенных и популярных способов — чтение книг. Позволяя фантазии читателя работать в полную силу, книги тем самым помогают отвлечься от жизненных неурядиц и бытовых проблем.

Книга Афанасьева Александра Николаевича, Бараг Лев Григорьевич, Новиков Юрий Александрович «Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1», написанная в жанре сказки поможет детям интересно и с пользой провести время за чтением

Автор в своей работе обращает внимание на многие актуальные проблемы современного общества, таким образом, делясь с нами своими размышлениями и идеями. Оригинальный сюжет, детально продуманные персонажи, причем самые разные, и неожиданная развязка непременно заинтересуют как заядлых поклонников данного жанра, так и случайных читателей

Словари

1. Разрушаться, уничтожаться.

2. Предаваться скорби, печали, грусти.

отт. Сожалеть о чем-либо, огорчаться.

СОКРУША́ТЬСЯ, сокрушаюсь, сокрушаешься, несовер., о ком-чем.

1. Печалиться, тосковать (разг.). О чем вы сокрушаетесь? Сокрушаться сердцем.

СОКРУША́ТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несовер., о ком (чём) и с союзом «что» (разг.). Очень печалиться, горевать. С. о своей беде.

СОКРУША́ТЬСЯ -а́юсь, -а́ешься; нсв. о ком-, чём, из-за чего (с прямой речью и с придат. дополнит.). Сильно огорчаться, печалиться, горевать. Сокрушался, что не успевает к празднику домой. Плохо дело, — сокрушался он. Напрасно вы о нём сокрушаетесь. С. из-за разных неприятностей и затруднений.

-а́юсь, -а́ешься; несов.

1. Сильно огорчаться, печалиться.

Старик мечтал, как купит на заработанные деньги гостинчиков для внучки, — башмаки и баранок, и сокрушался, что не поспеет домой к празднику. Вересаев, В юные годы.

Проходя мимо полей, Алимат стыдливо опускал глаза. — Плохо… — сокрушался он. — Очень плохо идут дела! Н. Никитин, Это было в Коканде.

сокруша́ться, -а́юсь, -а́ется

сокруша́ться, сокруша́юсь, сокруша́емся, сокруша́ешься, сокруша́етесь, сокруша́ется, сокруша́ются, сокруша́ясь, сокруша́лся, сокруша́лась, сокруша́лось, сокруша́лись, сокруша́йся, сокруша́йтесь, сокруша́ющийся, сокруша́ющаяся, сокруша́ющееся, сокруша́ющиеся, сокруша́ющегося, сокруша́ющейся, сокруша́ющихся, сокруша́ющемуся, сокруша́ющимся, сокруша́ющуюся, сокруша́ющеюся, сокруша́ющимися, сокруша́ющемся, сокруша́вшийся, сокруша́вшаяся, сокруша́вшееся, сокруша́вшиеся, сокруша́вшегося, сокруша́вшейся, сокруша́вшихся, сокруша́вшемуся, сокруша́вшимся, сокруша́вшуюся, сокруша́вшеюся, сокруша́вшимися, сокруша́вшемся

Источник

Достанешь мне королевну

Караульные конюхи тотчас проснулись, прибежали, Ивана-царевича поймали и повели к царю Афрону. Царь Афрон начал его спрашивать: «Ох ты гой еси, младой юноша! Скажи мне, из которого ты государства, и которого отца сын, и как тебя по имени зовут?»

На то отвечал ему Иван-царевич: «Я сам из царства Выславова, сын царя Выслава Андроновича, а зовут меня Иваном-царевичем». — «Ох ты, младой юноша, Иван-царевич! — сказал ему царь Афрон. — Честного ли рыцаря это дело, которое ты сделал? Ты бы пришел ко мне, я бы тебе коня златогривого с честию отдал.

А теперь хорошо ли тебе будет, когда я разошлю во все государства объявить? Как ты нечестно в моем государстве поступил? Однако слушай, Иван-царевич! Ежели ты сослужишь мне службу и съездишь за тридевять земель, в тридесятое государство, и достанешь мне королевну Елену Прекрасную. В нее я давно и душою и сердцем влюбился, а достать не могу. Тогда я тебе эту вину прощу и коня златогривого с золотою уздою честно отдам.

А ежели этой службы мне не сослужишь, то я о тебе дам знать во все государства, что ты нечестный вор, и пропишу все, как ты в моем государстве дурно сделал». Тогда Иван-царевич обещался царю Афрону королевну Елену Прекрасную достать, а сам пошел из палат его и горько заплакал.

Иллюстрации к сказкам А. С. Пушкина

Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905-1908 гг. Работе над сказками
предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А. С. Пушкина.

Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А. С. Пушкина. Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно
покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть.

А вот рисунок, где царь принимает корабельщиков. На переднем плане царь восседает на троне, а перед ним склонились в поклоне гости. Мы можем их всех разглядеть. Заключительная сцена пира: перед
нами царские палаты, в центре стоит стол, покрытый вышитой скатертью. За столом сидит вся

царская семья

.

В акварели, иллюстрирующей прием Салтаном корабельщиков, пространство “сцены” перспективно уходит в глубину, а на переднем плане чинно восседает на троне царь с приближенными. В церемонном
поклоне склоняются перед ним гости. Они справа налево, один за другим, так, чтобы не столько царю, сколько нам удобно было их рассматривать, выдвигаются на середину сцены. Парчовые, бархатные их
наряды, крупный орнамент драгоценных тканей превращают

передний план

в какой-то движущийся ковер.

Ещё в

большей степени

театрализована иллюстрация к заключительной сцене пира. Её центром является плоскость изразцового пола царской трапезной. Сходящимися в глубину линиями стоят стрельцы с
бердышами. Задний план замыкается вышитой скатертью, столом, за которым сидит вся царская семья

Внимание привлекает только сидящий на полу и играющий с кошкой боярин. Возможно, это образ
рассказчика, который заключает сказку традиционной концовкой.

Я там был: мёд, пиво пил –

И усы лишь обмочил.)

просмотров

С этой книгой читают

Все о Томе Сойере и Гекльберри Финне Твен Марк

В одной книге всё о Томе Сойере и Гекльберри Финне! Том Сойер и Гекльберри Финн, наверное, самые знаменитые мальчишки на всем белом свете — добрые и искренние,…

2.79
 (14)

Сказки для самых маленькихМаршак Самуил Яковлевич

Одному (не очень умному) мышонку надоела мамина колыбельная песенка. И стала мама-мышь приглашать к своему ребенку разных нянек – и утку, и жабу, и тетю лошадь, и курицу,…

3.21
 (7)

Никита Кожемяка. СказкаСказки народов мира

Великолепные рисунки В. Лукьянца

3.46
 (7)

Русские народные сказки. Художник И. БилибинСказки народов мира

Великий русский художник И.Я. Билибин несколько лет своей жизни провёл в эмиграции. Вдали от Родины он проиллюстрировал несколько книг, ставших шедеврами мирового…

4.25
 (2)

Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах.Гримм братья Якоб и Вильгельм

Сборник сказок Братьев Гримм, перевод под редакцией П.Н. Полевого. Перевод перешёл в общественное достояние.Нумерация сказок соответствует канонической нумерации;…

3.76
 (5)

Карельские сказкиСказки народов мира

В сборник вошли карельские сказки для детей дошкольного возраста.

Иллюстратор — Николай Брюханов.

3.16
 (5)

Шотландские и английские сказкиСказки народов мира

В две книги сказок переведённых и составленных Н.В. Шерешевской входят: 1 книга — Ирландские и Валлийские сказки, 2 книга — Шотландские и Английские…

4.5
 (5)

Сказки про МартуСабитова Дина Рафисовна

Марта — весёлый и шаловливый котёнок. Ей всё любопытно и интересно: строить замки из песка, играть в пиратов и прикасаться ко всему, что трогать запрещено. Иногда она так…

3.04
 (9)

Оформление произведений великого поэта

Билибин начал работу с известной и многими любимой «Сказки о царе Салтане». Он с высокой точностью проработал не только окружение персонажей, но и костюмы героев, а также старинную архитектуру.

В этих сказках он позволил себе некоторые эксперименты со стилем. Так, например, на картине Ивана Яковлевича Билибина, изображающей бурное море, волна очень сильно похожа на работы японца Кацусика Хокусая. А в «Сказке о золотом петушке» четко прослеживается лубочный стиль. Все иллюстрации к этому произведению были куплены Третьяковской галереей.

Книжки с картинками Билибина очень полюбились публике. Их отличали красота и гармоничность как рисунка, так и оформления, приятные глазу цветовые сочетания, колоритные персонажи, детализированные красочные наряды. Изюминкой также был стилизованный шрифт.

За всем этим скрывался огромный труд художника. Он начинал работу с наброска, потом переводил его на кальку, далее отрисовывал на бумаге, а уже затем обводил контуры рисунка тушью. На финальном этапе работы он делал цветовую заливку акварелью. Причем использовал он исключительно локальные цвета без градиента. Поражает то, с какой аккуратностью он воспроизводил многочисленные орнаменты, выписывал мелкие детали.

Александр Николаевич Афанасьев. Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и о сером волке

В некотором было царстве, в некотором государстве был-жил царь, по имени Выслав Андронович. У него было три сына-царевича: первый — Димитрий-царевич, другой — Василий-царевич, а третий — Иван-царевич. У того царя Выслава Андроновича был сад такой богатый, что ни в котором государстве лучше того не было; в том саду росли разные дорогие деревья с плодами и без плодов, и была у царя одна яблоня любимая, и на той яблоне росли яблочки все золотые. Повадилась к царю Выславу в сад летать жар-птица; на ней перья золотые, а глаза восточному хрусталю подобны. Летала она в тот сад каждую ночь и садилась на любимую Выслава-царя яблоню, срывала с нее золотые яблочки и опять улетала. Царь Выслав Андронович весьма крушился о той яблоне, что жар-птица много яблок с нее сорвала; почему призвал к себе трех своих сыновей и сказал им: «Дети мои любезные! Кто из вас может поймать в моем саду жар-птицу? Кто изловит ее живую, тому еще при жизни моей отдам половину царства, а по смерти и все». Тогда дети его царевичи возопили единогласно: «Милостивый государь-батюшка, ваше царское величество! Мы с великою радостью будем стараться поймать жар-птицу живую».

На первую ночь пошел караулить в сад Димитрий-царевич и, усевшись под ту яблонь, с которой жар-птица яблочки срывала, заснул и не слыхал, как та жар-птица прилетала и яблок весьма много ощипала. Поутру царь Выслав Андронович призвал к себе своего сына Димитрия-царевича и спросил: «Что, сын мой любезный, видел ли ты жар-птицу или нет?» Он родителю своему отвечал: «Нет, милостивый государь-батюшка! Она эту ночь не прилетала». На другую ночь пошел в сад караулить жар-птицу Василий-царевич. Он сел под ту же яблонь и, сидя час и другой ночи, заснул так крепко, что не слыхал, как жар-птица прилетала и яблочки щипала. Поутру царь Выслав призвал его к себе и спрашивал: «Что, сын мой любезный, видел ли ты жар-птицу или нет?» — «Милостивый государь-батюшка! Она эту ночь не прилетала».

На третью ночь пошел в сад караулить Иван-царевич и сел под ту же яблонь; сидит он час, другой и третий — вдруг осветило весь сад так, как бы он многими огнями освещен был: прилетела жар-птица, села на яблоню и начала щипать яблочки. Иван-царевич подкрался к ней так искусно, что ухватил ее за хвост; однако не мог ее удержать: жар-птица вырвалась и полетела, и осталось у Ивана-царевича в руке только одно перо из хвоста, за которое он весьма крепко держался. Поутру лишь только царь Выслав от сна пробудился, Иван-царевич пошел к нему и отдал ему перышко жар-птицы. Царь Выслав весьма был обрадован, что меньшому его сыну удалось хотя одно перо достать от жар-птицы. Это перо было так чудно и светло, что ежели принесть его в темную горницу, то оно так сияло, как бы в том покое было зажжено великое множество свеч. Царь Выслав положил то перышко в свой кабинет как такую вещь, которая должна вечно храниться. С тех пор жар-птица не летала в сад.

Царь Выслав опять призвал к себе детей своих и говорил им: «Дети мои любезные! Поезжайте, я даю вам свое благословение, отыщите жар-птицу и привезите ко мне живую; а что прежде я обещал, то, конечно, получит тот, кто жар-птицу ко мне привезет». Димитрий и Василий царевичи начали иметь злобу на меньшего своего брата Ивана-царевича, что ему удалось выдернуть у жар-птицы из хвоста перо; взяли они у отца своего благословение и поехали двое отыскивать жар-птицу. А Иван-царевич также начал у родителя своего просить на то благословения. Царь Выслав сказал ему: «Сын мой любезный, чадо мое милое! Ты еще молод и к такому дальнему и трудному пути непривычен; зачем тебе от меня отлучаться? Ведь братья твои и так поехали. Ну, ежели и ты от меня уедешь, и вы все трое долго не возвратитесь? Я уже при старости и хожу под богом; ежели во время отлучки вашей господь бог отымет мою жизнь, то кто вместо меня будет управлять моим царством? Тогда может сделаться бунт или несогласие между нашим народом, а унять будет некому; или неприятель под наши области подступит, а управлять войсками нашими будет некому».

Зело, вельми и дюже. В чем разница между этими словами?

Те, кто хотя бы немного знаком с «высоким штилем», знают, что все эти слова вроде как имеют один и тот же смысл. Каждое из них на современный русский язык переводится словом «очень». Но зачем нашим предкам были нужны целых три слова с одинаковым значением? Или все-таки они чем-то различаются?

«Еду в Москву за деньгами. Обнищал зело», писал Чехов своему приятелю Суворину» уже в начале XX века. Слово это к тому времени уже давно устарело, однако смысл его был вполне понятен и особых объяснений не требовал.

Произошло оно, говорят лингвисты, от древнерусского «зѣлъ», что означало «крепко» или «прочно» . Впрочем, то же самое слово встречается нам не только в древнерусском языке, но и в древнечешском, например. Да и вообще, в славянских языках было распространено. Можно даже скаламбурить — зело распространено.

То есть тут путь эволюции смысла такой: крепко — очень.

Вельми

Теперь берем слово «вельми». У него корни прослеживаются еще нагляднее. Оно имеет родственные связи с таким хорошо знакомым нам словом, как «великий» . В старину даже говорили порой не «великий», а «велий».

То есть тут немного другой оттенок смысла — большой, многочисленный. Эволюция такая: много — очень.

Остается выяснить историю слова «дюже». Она, кстати, интересная — восходит к несохранившемуся в современном русском языке слову «дуг». Означало это слово силу . Зато сохранились производные от этого термина. Например, недуг — это болезнь, бессилие. А когда мы говорим про какого-нибудь парня, что он дюжий , это означает его силу и мощь.

Эволюция смысла: сильно — очень.

Вот так и получилось, что три слова, имевшие изначально разные значение, постепенно пришли в одну точку.

Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: «Русичи» . И ждем вас в Телеграме .

Зарубежный взгляд на русскую литературу, кино, музыку, спорт и политику ждет вас на нашем новом канале «Иностранцы о России»

Источник

Первые иллюстрации

Интерес к народному стилю у молодого художника проявился под влиянием картины Виктора Васнецова «Богатыри», которую он увидел на одной из выставок. Атмосфера русской старины настолько его очаровала, что он отправляется в путешествие по сельским глубинкам. Гуляет там по дремучим лесам, рисует старые деревянные избушки, орнаменты и всячески проникается духом старины. После этого он начинает создавать рисунки в своем уникальном стиле. Первые

книжные иллюстрации

Иван Билибин рисует к сказкам из сборника Александра Афанасьева.

«Царевна-Лягушка», «Иван-царевич», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» — самые из них. Эти книги моментально стали популярными благодаря не только необычной стилизации, но и особому видению народных сказочных образов Бабы-Яги, Змея Горыныча, богатырей, Ивана Царевича. Билибин не только рисовал персонажей, но и заключал каждую иллюстрацию в декоративное обрамление с орнаментом, который соответствовал характеру сказочных героев. Он также оформлял обложки книг, а названия писал шрифтом, стилизованным под старинную славянскую письменность.

Биография Ивана Яковлевича Билибина: ранние годы

Родился художник 4 августа по старому стилю или 16 августа по новому в 1876 году в с. Тарховка недалеко от Петербурга. Род Билибиных имеет очень древние корни. Их фамилия упоминается еще в документах 17 века. А портреты прадедов Билибина,

знаменитых купцов

, занимают почетное место в Эрмитаже. Его отец был военно-морским врачом и тайным советником, а мать композитором.

Билибин еще в детстве проявил склонность к рисованию. Параллельно с учебой в гимназии он занимался в школе Императорского общества поощрения художеств. Однако вопреки тяге юного Ивана к творчеству, отец хотел видеть своего сына юристом. Послушный Иван, следуя воле отца, поступает на юридический факультет, но не бросает и занятий живописью. После окончания университета художник поехал в Германию обучаться в мастерской у живописца А. Ашбе. Сюда приезжали студенты со всех уголков мира. После непродолжительного обучения он возвращается в Петербург и посещает занятия в мастерской Ильи Репина в качестве вольного слушателя. А через несколько лет поступает в художественное училище при Академии искусств. Вскоре он становится почетным членом творческой организации «Мир искусства».

Из методических советов к учебнику Литература. 5 класс. Сказка «Царевна-лягушка»

Иллюстрации Билибина в обрамлении растительного орнамента очень точно отражают содержание сказки. Мы можем разглядеть детали костюмов героев, выражение лиц удивленных бояр и даже узор на
кокошниках невесток. Васнецов в своей картине не задерживается на деталях, но прекрасно передает движение Василисы, увлеченность музыкантов, которые словно бы притопывают ногами в такт плясовой
песне. Мы можем догадаться, что музыка, под которую танцует Василиса, веселая, озорная. При взгляде на эту картину чувствуешь характер сказки.

Задания по иллюстрациям к «Царевне-лягушке»

Учащиеся работают с иллюстрациями И. Билибина, определяют, какой эпизод иллюстрировал художник, какая из иллюстраций наиболее точно передаёт

волшебный мир

сказки, характеры героев, определяют,
чем иллюстрации И. Билибина отличаются от картин на сказочный сюжет В.М. Васнецова. Таким образом, дети учатся

сравнительному анализу

иллюстрации и картины, получают навыки сопоставления образов

литературных героев

с теми, что создают художники.

Преподавательская деятельность и личная жизнь

Иван Билибин успешно совмещал работу над иллюстрациями и занятия с учениками. Он преподавал графику в Рисовальной школе поощрения художеств, в которой когда-то сам учился. Его учениками были художники Константин Елисеев, Николай Кузьмин, Георгий Нарбут, а также две его будущие супруги.

Примерно в тот период Билибин женится, и его первой женой стала Мария Чемберс, художник-оформитель. Она тоже окончила упомянутую школу. У них родилось двое сыновей. Однако брак не был счастливым и через несколько лет они разошлись. После чего Мария с сыновьями уехала жить в Англию.

Иван женился второй раз на одной из своих учениц Рене О»Коннель. После обучения она стала работать художником на фарфоровом заводе. Детей в этом браке не было. Через пять лет они развелись.

Его третьей и последней супругой стала Александра Щекатихина-Потоцкая. Она тоже была его бывшей ученицей и художником по фарфору, как и предыдущая жена. Александра будет сопровождать Билибина во всех его переездах и останется с ним до самого конца.

Иван Яковлевич активно участвовал в возрождении художественных традиций и декоративно-прикладного искусства Руси. Ему принадлежат такие строки: «Старую художественную Русь открыли совсем недавно, точно Америку. Хоть занесена она толстым слоем пыли и вся заплесневела, но все же она прекрасна». Его деятельность способствовала интересу не только к древнерусскому творчеству, но и к быту, обычаям, культурному наследию.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Знания Online
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: